? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Плюсиков: 853
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Caven (28 мая 2015 05:58) №37
    #
Донатер
Ребят, ну, совсем тупые? В Японии "Они-чан", что переводится примерно как "дорогой братик", нормальное обращение к любому близкому парню, особенно для девочек помладше. Типа, когда америкос говорит "я есть хотеть покупка эта вещь" - это смешно, все должны подбирать слова по привычкам русских? Будучи сильно напуганной она могла бы так обратиться даже к незнакомому, чтобы умолять слезливее. Хотя это вряд ли, скорее всего, они всё же знакомы.

Переводчик - молодца, сразу видно олдскул. После семнадцатой подобной игрули от дословных переводов и впрямь начинает подташнивать, а тут хоть поржать можно. Для шедевра типа тру лав самодеятельность была бы откровенно неуместна, а здесь кавай, так держать. bb129
otaking-sama (27 мая 2015 01:47) №36
    #
Посетители
точно что ЛОЛи.а вообще у нас тоже девушка может называть парня братиком.когда они играют в ролевые игры.....
Lapaya (26 мая 2015 22:26) №35
    #
Посетители
Да лежит она рядом в (To L*ve-ru Shooting [Takoyaki Girls] (Я люблю стрелять)) уже больше двух недель.
Arhangelq (26 мая 2015 18:48) №34
    #
Посетители
кто скачал выложите плс
Arhangelq (26 мая 2015 18:35) №33
    #
Посетители
почему на торентах её нет ????
лол
ДаНк0123 (26 мая 2015 16:52) №32
    #
Посетители
блин, меня кроет,скорее уже архиви доступние сделайте, а то я здесь спою))) bb148
lol123lol (26 мая 2015 16:52) №31
    #
Посетители
через 2-3 дня работать архивы будут , 99.9% .


Информация неофициальная
ДаНк0123 (26 мая 2015 16:36) №30
    #
Посетители
народ, когда с архивами будет все в порядке, ато игру хочу заценить, но все зря!
Hexagon (26 мая 2015 11:52) №29
    #
Посетители
а что там у нас с архивами то? А то доступ закрыт.
Charmander (25 мая 2015 21:53) №28
    #
Посетители
Мочеиспускание в теги!
strelokhalfer (25 мая 2015 19:18) №27
    #
Переводчик
Lonat,
Дома не изнасилуешь, родня рядом :)
Prex1k (25 мая 2015 18:01) №26
    #
Посетители
Вы втираете мне какуето дичь дети
Lonat (25 мая 2015 17:37) №25
    #
Переводчик
strelokhalfer Я не об этом. Конечно перевод делается по любому, собираюсь я менять что-либо или нет. И в данном случае разночтений в нём я не видел, хотя опять же оговорюсь - я не спец в японском.
И с чего бы шпилить сестрёнку в лифте, когда дома-то удобней bb063
А индикаторы всё же есть почти в каждом активном экране. bb001
strelokhalfer (25 мая 2015 17:10) №24
    #
Переводчик
Lonat,
касяк,
Да, часто обращение онии-чан означает не брата, а когото близкого, друга что на пару лет постарше. Но в данном случае частое упоминание отца и матери + визуального сходства всё таки говорит о том, что они родня.
касяк (25 мая 2015 16:47) №23
    #
💚 Донатер
Lonat вы правы на счет братика это просто оращение,суфикс -чан примерный аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов в русском языке. Указывает на близость отношений. В основном употребляется маленькими детьми.
Lonat (25 мая 2015 15:49) №22
    #
Переводчик
Да, забыл добавить... Мне кажется насчёт братика вы сильно заблуждаетесь, несмотря не постоянно мелькающее обращение, как к брату. Но повторюсь - японского я не знаю, возможно мне это только кажется.
Lonat (25 мая 2015 15:42) №21
    #
Переводчик
Для читающих...
Любому должно быть ясно, что игра делаемая в Японии и для японцев не предполагает персонажа не знающего японского. Переводить банальщину... Нет, бывает, но стараюсь избегать... То же было и с Wan-Kuri... Японский сюжет в ней также не отличался ни оригинальностью, ни литературностью.
Для слушающих... Есть японская версия, я её не отменял. Правда почитать всё равно придётся.
А вообще-то не предполагал, что определённой доли иронии никто не заметит, хотя она обознчена с первых строк даже раньше заглавия.
Но за мнения (любые, даже самые критичные) спасибо, обычно и того не бывает.
А японского я не знал, не знаю и не собираюсь...
К чему...?
Prex1k (25 мая 2015 15:26) №20
    #
Посетители
Народ я конечно все понимаю посчет перевода ток вот вот одна проблемка раз так много знают японский чтож сами не беретесь локализавать ?
MIFRIL96 (25 мая 2015 11:31) №19
    #
Посетители
Lonat Digrimm я не читал эту русскую локализацию а слушал (так мне проще запоминать яп.слова) а почему я говорю что не хватает жанра инцест что все извращения что делал этот я кобы маньяк было наиграно a005 учите Японский господа Они-чан это слова "братик" его лоля о сказала когда свет в лифте включился после провала операции "совратить сестренку в лифте" a053 ставлю за яп игру 10 за не до русскую локализацию -1
onlaiked (25 мая 2015 11:19) №18
    #
Посетители
скриншоты будут?
Да и "Ведутся технические работы, архивы будут недоступны 1-4 дня."
strelokhalfer (25 мая 2015 09:23) №17
    #
Переводчик
Это надмозговый перевод-пересказ. Хотя возможно, от того, что диалоги девчонки не перевести.
+в первый раз
+инцест
agrush (25 мая 2015 08:42) №16
    #
Посетители
analog
Пожалуй соглашусь с Вами. Автор перевода - редиска (нехороший человек). Так сильно исказить сюжет игры, мотивируя это "Это обычная японская тошниловка. Поэтому чуть-чуть изменил, т.с. под местные условия..." - просто в голове не укладывается.
analog (25 мая 2015 07:59) №15
    #
Посетители
Перевод полная отсебятина(это и не перевод).И отсебятина совсем тупая(ужас короче).
Jiro (25 мая 2015 06:44) №14
    #
Посетители
норм игрушка, понравилась a001
Digrimm (25 мая 2015 05:39) №13
    #
Посетители
Игра в общем норм. Но не везде есть индикаторы и подсветка. Во время сцены с 3 возможными действиями нужно 2 раза заставить ее кончить, это просто долго долго их повторять, а индикаторов в этой сцене я не увидел. Потом секс терь вам нужно 2 раза кончить, потом появляется кнопочка пролог-эпилог вроде. И там вам показывают последнюю секс-сцену и все игра закончена, вас выкидывает в главное меню.

Redline_101,
Если перевести то что она говорит сюжет полностью изменится. По сути это вообще ее брат и он вполне понимает что она говорит.
MIFRIL96,
Считай в русской локализовке другой сюжет, поэтому и нет этого жанра, там он получается просто левым типом, хотя даже не зная что она говорит в конце можно понять что он ее брат.
Lonat,
А ты бы не пытался обидеть других не зная корня проблеммы, в отличие от тебя он либо знает японский либо умеет еще и думать делая выводы (что скорее всего ведь он заикнулся о концовке).
qwerty1666 (24 мая 2015 23:21) №12
    #
Посетители
Игрушка не стоит потраченного времени. У меня, лять, вся левая рука болит от этих бесконечных дёрганий мыши. Чего стоит довести её 2 раза до оргазма - это вообще конец. Не советую, короче.
Alekss000 (24 мая 2015 22:54) №11
    #
Посетители
Redline_101,
Игра останавливается сразу после траха или там дальше что-то есть?
死んだ (24 мая 2015 22:20) №10
    #
Посетители
а без перевода есть? a040
Jokess (24 мая 2015 20:58) №9
    #
Посетители
a088
Lonat (24 мая 2015 20:50) №8
    #
Переводчик
В игре есть всё: подсказки в каждой сцене, индикаторы почти в каждой сцене, галерея...
Всё...
Но не явно.

MIFRIL96Первый раз встречаю чела, который умеет писать, но не умеет читать.
67 Комментариев






27.01210975647