? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Плюсиков: 2369
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Серёня (2 сентября 2019 11:16) №996
    #
Посетители
GoldenIvan,
Товарищи!! a106 Ждите, как ни когда не ждали!!
GoldenIvan (2 сентября 2019 10:58) №995
    #
Посетители
vengeit,
Подскажите а когда примерно будет готов рус андроид порт?
zioti (2 сентября 2019 05:58) №994
    #
Посетители
a011
bublik111 (1 сентября 2019 22:46) №993
    #
Посетители
a192 a181
vengeit (1 сентября 2019 22:17) №992
    #
Переводчик

Кое кто тоже оценил небольшую поделку. a003
vengeit (1 сентября 2019 19:56) №991
    #
Переводчик
Для того чтобы включить англ сюжет (диалоги), в опциях выберите 2 шрифт
bublik111 (1 сентября 2019 19:06) №990
    #
Посетители
еще 5 человек занимаются.И того шестеро...ну тогда извините a087 , что не замелил сразу, большой --- лайкос всем!
bublik111 (1 сентября 2019 19:04) №989
    #
Посетители
Да и не один я этим всем занимаюсь. УПС -- ПОПРАВОЧКА! ВЫ в переди всех! a006
bublik111 (1 сентября 2019 19:03) №988
    #
Посетители
Из новостей! Этой игры: (копии текста) сообщений --- Хейя, прости за медленный ответ. Чтобы найти текст для игры, откройте окно .jar-файл в качестве архивного файла, и в папке сценария, это встречи.формат JSON.

Если вы заменяете что-либо в атрибуте" текст", это должно работать нормально. Мы планируем иметь более удобный для пользователя конвейер перевода в конечном итоге, однако, но нет никакого вреда в создании перевода! Спасибо за ваш энтузиазм!

Большая часть текста в игре находится на интерфейсе редактируется, и мы, вероятно, можем переместить метки для него в файл для перевода (хотя нам нужно будет разобраться с вопросами шрифта для кириллической поддержки там тоже, так как наш шрифт интерфейса его не поддерживает), за исключением тех зеленых кнопок на этом интерфейсе в частности. Для них вы можете непосредственно редактировать файл изображения в папке пользовательского интерфейса, хотя мы скоро завершим работу над кучей пользовательского интерфейса, поэтому все может измениться вне этого.


WordPad, NotePad ++ (34646 строк), MsWorld (1081 страница). Вы можете начать примерно с 17к страницы в NotePad ++ ( или 537 лист MsWorld), начало ветки гоблинов после кентавров => в поиске набери GOBLIN-BIRTH

Версия игры у меня (v0.2.15.2)

vengeit --- ты в переди всех! a006
vengeit (1 сентября 2019 18:56) №987
    #
Переводчик
bublik111,
Ну я особо не перегружаюсь... Да и не один я этим всем занимаюсь. Я лишь немного начал делать интерфейс, а диалогами еще 5 человек занимаются.
bublik111 (1 сентября 2019 18:29) №986
    #
Посетители
Будешь местным Обожателем a041 у поклонников .Зы.
bublik111 (1 сентября 2019 18:24) №985
    #
Посетители
Ну интерфейс, "ДОБРОТНО" сделан! А с сюжетом --- могут и подождать, (да линейность игры чуть теряется) но что делать: в принципе многим уже понятно более или менее. a009
"Особо не торопись,потерпим малец --- я то знаю, как оно без передыху!" a052 Так что --- как говорится лучше один Раз - но качественно!
vengeit (1 сентября 2019 10:51) №984
    #
Переводчик
Смог вернуть англ сюжет, нужно ли сделать версию с небольшим переводом интерфейса и англ сюжетом? (Займусь пока переводом умений)
vengeit (1 сентября 2019 09:28) №983
    #
Переводчик
https://discord.gg/hzXH2Cg
Бессрочная ссылка на дискорд канал.
bublik111 (1 сентября 2019 02:32) №982
    #
Посетители
За труды, отдельный Лайкос!
bublik111 (1 сентября 2019 02:30) №981
    #
Посетители
17:16 a067 Да не принимай на личный счет! Это я так, просто тогда ниже писалось --- вот и волновался.Счас сижу переводу Мод "Скайрима" --- как всё достало :). a050
FunL1ke (1 сентября 2019 00:01) №980
    #
Посетители
vengeit,
Уже сам понял, но спасибо
vengeit (31 августа 2019 23:56) №979
    #
Переводчик
FunL1ke,
Запускать нужно jar файл не exe, если нет java скачайте с оф сайта
FunL1ke (31 августа 2019 23:44) №978
    #
Посетители
Классно знать, что делают перевод
Вот только я не смог понять, почему не запускается ваша переведенная версия с меги
Серёня (31 августа 2019 19:07) №977
    #
Посетители
Есть прогрес! НО работы много! Давайте помогу редактировать текст ивентов!
DANTVIST (31 августа 2019 18:51) №976
    #
Посетители
Vengeit
Хорошо
14wadim (31 августа 2019 18:51) №975
    #
Посетители
святой vengeit , если бы я не продал почку она была бы твоей, a003 a030 a186
vengeit (31 августа 2019 18:09) №974
    #
Переводчик
DANTVIST,
Пока только ПК, чуть позже когда на максимум добью ПК версию начну разбирать андроид.
DANTVIST (31 августа 2019 17:58) №973
    #
Посетители
Vengeit,
А перевод распространяется на андроид ?
vengeit (31 августа 2019 17:40) №972
    #
Переводчик
Тут расписывать можно до бесконечности, если кто желает узнать насколько все "очень не очень" прошу сюда. https://discord.gg/8W3Wev
Собственно ссылка на около 70% проц перевода интерфейса. Прошу не ожидать чего то выдающегося) В игре НЕ БУДЕТ ДАЖЕ АНГЛ. ТОЛЬКО РУС проще говоря не переведенный текст вы не поймете(ну почти).
https://mega.nz/#!lZ1iHQhT!6EQMfDeFAHZZBJYm...pwbLd6USpx-ctK0
bublik111,
Возникла ошибка из за которой пришлось собирать все заново( Умения как раз таки не захотели переводиться.
foxy1134 (31 августа 2019 17:32) №971
    #
Посетители
17:32. Немного задержался.
bublik111 (31 августа 2019 17:16) №970
    #
Посетители
17:16 a067
Серёня (31 августа 2019 11:25) №969
    #
Посетители
vengeit,
a035 Намылился! Жду! a051
vengeit (31 августа 2019 09:20) №968
    #
Переводчик
TimaLis,
Где то в 17 00 по мск. a026
TimaLis (31 августа 2019 00:37) №967
    #
Посетители
Уже 31 где перевод ? )
1776 Комментариев






30.625104904175