? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Плюсиков: 3624
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
NGameNLife (18 января 2016 13:47) №262
    #
Переводчик
Alinker,
Вот только эта тян лоли а мы уже мужик. Коль у нас есть совесть, то мы не станем марать тело и без того настрадавшейся тян с учётом того как к ней относились до этого. Исход очевиден-Бэд енд
Alinker (18 января 2016 13:20) №261
    #
Посетители
worldendDominator,
Просто представь: к тебе заселяют тян 10\10, которая зовет тебя хозяином и ничего не может возразить твоим желаниям. Исход очевиден.
ruanmaster (18 января 2016 09:46) №260
    #
Посетители
есть сейвы ??!
worldendDominator (18 января 2016 09:31) №259
    #
Опытный переводчик
Alinker, именно так. Почему "лол"?
Alinker (18 января 2016 07:35) №258
    #
Посетители
Shadow™,
типа она должна сама отдаться первый раз? лол
Shadow™ (18 января 2016 01:15) №257
    #
Переводчик
Alinker,
Не лапать и выбирать верхние варианты ответов- profit
Alinker (18 января 2016 01:02) №256
    #
Посетители
алло,поясните за прохождение? У меня Сильви рипается, а в текстовике прохождения дичь какая-то.
shinigamy49 (17 января 2016 19:54) №255
    #
Посетители
Shadow™
его походу нет. либо разраб не додумал пока, либо его идея заключалось в том, что Сильви теперь наша тамагочи и мы должны следить за ней,до конца своих дней.либо будет продолжение или апдейт игры
Shadow™ (17 января 2016 19:11) №254
    #
Переводчик
NGameNLife,
А гуд энд?
NGameNLife (17 января 2016 17:14) №253
    #
Переводчик
Shadow™,
Бэд енды есть
Shadow™ (17 января 2016 14:33) №252
    #
Переводчик
А тут концовка есть вообще? Сейчас уже 106 дней вместе.
NGameNLife (16 января 2016 18:19) №251
    #
Переводчик
Fhpbvfylfhfk,
ВОУ! Рили?
Fhpbvfylfhfk (16 января 2016 17:16) №250
    #
Посетители
Чтобы она не умерла нужно заниматься любовью не менее сорока пяти раз.
Anter (14 января 2016 00:04) №249
    #
Посетители
worldendDominator, вот спасибо. Английский перевод нашел пораньше, но там и другие полезные ссылочки.
rv1nbxvv (13 января 2016 22:04) №248
    #
Посетители
побольше бы таких игр a069
переведенных a166
NGameNLife (13 января 2016 09:55) №247
    #
Переводчик
керп,
Сейвится сможешь когда тебе дадут выбор возможностей, ну там поговорить, погладить по головке, полапать
керп (13 января 2016 00:51) №246
    #
Посетители
КАК сохраняться??? народ скажите плиз !!!не знаю даже на какую кнопку , внизу нету, только загрузить и т.д.
NGameNLife (12 января 2016 23:24) №245
    #
Переводчик
Потрогать её можно, главное не трахать. То есть впервый раз потрогать её можно, второй тоже, главное только второй раз Продолжить не нажимать, затем гладить её по головке и выбирать только верхние варианты в сюжетных диалогах во время которых нельзя сохраниться
JigenShifter (12 января 2016 17:44) №244
    #
Посетители
дропнул на русском, скачал на английском, прошел
причем в eng версии она там не такая запуганная в диалогах, даже на старте вполне просматриваются черты само достоинства. больше того, был готов на яндере развитие сюжета, но тут пошли обратным путем спойлеры

точность перевода очень важна, не пренебрегайте ею, пусть даже не звучит складно
образец не звучания на русском можно посмотреть в португальской фанфик VN Happy Valentine's Day, хотя и ее прошел
agrush (12 января 2016 00:46) №243
    #
Посетители
worldendDominator,
Full Game Version 1.16 - *LINK REMOVED* (Links to the actual game are prohibited due to loli content)
last updated 12/30/15

В канун НГ удалили ссылку на скачивание игры a040
worldendDominator (11 января 2016 23:03) №242
    #
Опытный переводчик
Anter, английский перевод вот тут: http://www.ulmf.org/bbs/showpost.php?p=770251&postcount=233
Надеюсь, в ссылках разберёшься.
Anter (11 января 2016 22:09) №241
    #
Посетители
KILLZONE, так оригинал японский. А где можно достать английский?
hajam (10 января 2016 19:54) №240
    #
Посетители
Если её "трогать" хоть раз до конца, во вкладке "воспоминания" остаётся лишь один кадр (пустые рамки исчезают) это 100% означает, что её выживание при таком сценарии невозможно.
worldendDominator (10 января 2016 09:05) №239
    #
Опытный переводчик
KILLZONE, поправлю: "подозрительный мужик" просто "подобрал" сильви, когда делили наследство её покойного хозяина (который был садистом).
fobos619 (9 января 2016 18:30) №238
    #
Посетители
есть ли прохождение
HSAD (9 января 2016 16:35) №237
    #
Опытный переводчик
KILLZONE,
Кажись я догадываюсь кто перевел на великий и могучий...
jonii (9 января 2016 16:28) №236
    #
Посетители
Добрый день, а есть что-то похожие? и на русском!
agrush (9 января 2016 16:07) №235
    #
Посетители
KILLZONE,
Хм, если Вы говорите правду, тогда действительно переводчик некрасиво поступил, так сильно изменив историю.
Но, к сожалению, время назад не вернуть, и перепроходить заново, зная весь сюжет, желания нету.

Но тем не менее оригинал - это не английский вариант, а японский.
И кстати, полное название новеллы Dorei to no Seikatsu - Teaching Feeling.
KILLZONE (9 января 2016 14:48) №234
    #
Посетители
Сначала прошел ну русском с переводом от Lonat тут. Потом скачал английский оригинал. И понял,что лучше бы я сразу скачал английский. Автор перевода,переврал историю примерно на 20% от исходника. Много отсебятины. Как минимум что торгаш что продал нам Сильви ее не насиловал,а был просто садистом и делал ей больно. В оригинале она девственница кстати.Так же торгаш нам ее дарит за то что вы спасли его жизнь когда то давно найдя его за городом без сознания,а не продает ее. Сильви не заикается как умственно отсталая,а внятно и четко разговаривает. Модель поведения главного Героя так же в оригинале не совпадает с поведением в переводе. Хотя бы в том что он не лапал Сильви пока та спала. В общем приличненько так взгляд на историю меняется в зависимости от перевода. История становится менее страшной и более нежной. А так же в английском оригинале сцены секса переведены.
Так что мой совет учить английский и читать оригинал.
Helluo (9 января 2016 05:32) №233
    #
Посетители
Неплохая игра. Что правда, как кто-то ниже писал, анала ей не хватает.
А так - всё отлично.
1582 Комментариев






51.586866378784