? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1934
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Redix (28 июля 2024 07:29) №40
    #
Посетители
Шедевр
FrostCry (23 октября 2020 02:52) №39
    #
Посетители
Понравилось a022
Karhanon (31 июля 2019 20:58) №38
    #
Посетители
Ааа каак мило)
EroGood (10 октября 2017 15:38) №37
    #
Посетители
прелесть)
Etinki (1 июля 2017 08:58) №36
    #
Посетители
a022 ваааа так мило a030
Etinki (1 июля 2017 08:56) №35
    #
Посетители
[s][/s] гыгы
xakosha (1 мая 2017 17:17) №34
    #
Посетители
ilion-elf, Таки хотелось бы все-таки увидеть, ну или ссыль на анлейт.
aidos9697 (4 марта 2017 17:47) №33
    #
Посетители
Манга отличное! СПС за перевод! a011
ilion-elf (12 мая 2016 20:38) №32
    #
Ультра опытный переводчик+
Цитата: xakosha
Прекрасная работа. А еще будут переводы этого автора?

На примете есть одна его шикарная работа, но, пока в приоритете другие авторы.
xakosha (12 мая 2016 19:52) №31
    #
Посетители
ilion-elf, Прекрасная работа. А еще будут переводы этого автора?
Dms97 (14 октября 2015 20:12) №30
    #
Посетители
Шедевр,люблю такую мангу больше таких a003 a069
Contour97 (26 июля 2015 22:53) №29
    #
Посетители
Определенно в коллекцию!
ilion-elf (25 июля 2015 23:20) №28
    #
Ультра опытный переводчик+
Цитата: Эд. Эррис
Matsu Kokoro от автора Takayuki Kusano никто не переводил?

Что-то я вообще не вижу переводов этого автора на хентай-тяне.

А на буржуйском сайте необычный с ним расклад: на японском его работ много, на английском же есть лишь две главы Matsu Kokoro
Эд. Эррис (25 июля 2015 18:13) №27
    #
Посетители
Matsu Kokoro от автора Takayuki Kusano никто не переводил?
devil982 (25 июля 2015 14:46) №26
    #
Посетители
a012
Gessel (25 июля 2015 14:01) №25
    #
Посетители
Эхь. Ми-ло-та. И никаких, как говорится, гвоздей.
Nightwarden13 (25 июля 2015 06:34) №24
    #
Ультра опытный переводчик
Цитата: DISCKO77
g.e-hentai.org/s/2148e5114c/835663-1

Взялся
konanchik (25 июля 2015 01:55) №23
    #
Посетители
милота) a003
DISCKO77 (24 июля 2015 23:49) №22
    #
Посетители
g.e-hentai.org/s/2148e5114c/835663-1 перевод сделайте рлиз
korvinus (24 июля 2015 22:56) №21
    #
Посетители
Мило))) a053
NGameNLife (24 июля 2015 20:48) №20
    #
Переводчик
Реальность гораздо более жестока, а манга пёрфект бьютифул a012
VeNTelb (24 июля 2015 20:33) №19
    #
Посетители
ilion-elf, если не секрет, будут ли в скором времени новые работы с монстродевами?
Сонюшко (24 июля 2015 20:02) №18
    #
Посетители
Фрфрфр
Это так..так.душегреюще, вот в жизни бы таких историй по больше a216
БОмБАрЬ (24 июля 2015 18:38) №17
    #
Посетители
Sigon, Каждому свое...
Sigon (24 июля 2015 18:06) №16
    #
Посетители
Побольше бы таких историй без изнасилований и измен.
Chupak (24 июля 2015 17:41) №15
    #
Переводчик
ilion-elf,
HSAD,
В принципе названия литературных и художественных произведений можно вообще не переводить, ошибкой это не считается
HSAD (24 июля 2015 16:34) №14
    #
Опытный переводчик
Хех)
А я бы так и перевел - "Флуоресцентный фильтр".
Тут не надо раздумывать об истинном значении, название сделано спец. для того, чтобы читатель сам додумал к чему это.
ilion-elf (24 июля 2015 16:32) №13
    #
Ультра опытный переводчик+
VeNTelb, исправил мелочёвку.

Цитата: Chupak
Насчет названия - можно переврать как "Внутреннее свечение" или "Внутренний свет", "Внутреннее Сияние", "Сердечное сияние", "Свет, что идет изнутри"..., короче все что связанно с добротой душевной, но переводом это, конечно, уже не назовешь. Тут надо искать то, что именно хотели вложить в название

Спс., подумаю, глядишь что-нибудь ещё в голову придёт.
Док (24 июля 2015 16:13) №12
    #
Посетители
Мило. Рисовка и, в некотором роде, сюжет, напомнили тоже милейшую визуальную новеллу HintaBokko ("Под солнцем"). Похожие эмоции возникли.
Ashi (24 июля 2015 16:08) №11
    #
Посетители
Какая прелесть a012
40 Комментариев






23.189067840576