? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 2287
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
ilion-elf (11 марта 2021 18:19) №29
    #
Ультра опытный переводчик+

chankunsan, или во время куни так схватит, что задохнуться можно, а потом еще и шея болит )
AlexHenti (17 февраля 2021 23:13) №28
    #
Посетители
Слишком мило!
chankunsan (24 января 2021 04:59) №27
    #
Посетители
А иногда ногами за талию так схватит, что позвонок хрустнет.
SLONEEK (10 мая 2018 16:40) №26
    #
Ультра опытный переводчик
Собака бывает кусачей
Только от жизни собачьей.
Только от жизни, от жизни собачьей
Собака бывает кусачей!
EroGood (10 мая 2018 15:26) №25
    #
Посетители
годно. но она реально странная)
sahenkun (31 июля 2015 00:28) №24
    #
Посетители
Милота, интересно возможно ли куну найти такую няшу ирл
Sakuma (30 июля 2015 09:20) №23
    #
Посетители
Разве у девущки маленькая грудь? Ну... на фоне тега "большая грудь" она, конечно, маленькая. Но так-то обычный второй размер, идеально. Спасибо за перевод, милая манга вышла :)
ilion-elf (29 июля 2015 18:58) №22
    #
Ультра опытный переводчик+
worldendDominator,
backup,
Lemington,
убедили, в следующих работах уже буду склонять. )
Lemington (29 июля 2015 14:08) №21
    #
Посетители
Никаких "правил", запрещающих склонять имена, нет и быть не может. Потому что Ричард, Ольгерд, Витольд, Янис, даже Пётр и Андрей. Все они склоняются, притом что русскими не являются. Будь они фамилиями ещё можно было бы о чём-то говорить, но имена, если имеют склонябельный вид, склоняются. И да, даже переводятся, если несут смысловую нагрузку в контексте. Большой нож, Широкая корма и Глубокая нора это нормальные индейские имена, так давайте будем писать их на оригинальных индейских языках. Они имеют культурный контекст, поэтому и переводятся (потому что даются исходя из особенностей личности).
backup (28 июля 2015 20:04) №20
    #
Посетители
С учетом того, что у японцев нет родов как таковых, там и не склоняются. У нас то есть, так что это нормально, имхо.
worldendDominator (28 июля 2015 18:00) №19
    #
Опытный переводчик
ilion-elf, да, я сам на этом сайте обитаю. И вроде не раз встречал там склонение имён.
ilion-elf (28 июля 2015 17:51) №18
    #
Ультра опытный переводчик+
Цитата: worldendDominator
что за авторитет пишет? Могу предоставить альтернативную точку зрения - если имя или заимстванное слово по окончанию подходит в какое-либо склонение (с учётом рода, если это применимо), то оно может изменяться как существительное этого склонения. Ты же склоняешь слово "самурай"? А имя "Джон"?

Шиш его знает, авторитета, форумчанин какой-то.
Но сайт известный, выкладывают на нём много переводов, причём обычно высокого качества.
worldendDominator (28 июля 2015 14:49) №17
    #
Опытный переводчик
ilion-elf, что за авторитет пишет? Могу предоставить альтернативную точку зрения - если имя или заимстванное слово по окончанию подходит в какое-либо склонение (с учётом рода, если это применимо), то оно может изменяться как существительное этого склонения. Ты же склоняешь слово "самурай"? А имя "Джон"?
Хентай-тян (28 июля 2015 12:40) №16
    #
Администратор
Цитата: ilion-elf
уведомления по почте о новых комментариях практически не работают последние несколько дней.

Сейчас должно стать по-лучше, спасибо)
ilion-elf (28 июля 2015 11:12) №15
    #
Ультра опытный переводчик+
Цитата: Nightwarden13
да ну? С чего это вдруг они не склоняются?

http://grouple.ru/forum/posts/list/13082.page
1. Перевод имен
перевод имен. Имена не переводятся - это правило. Имена иностранные ,особенно азиатские очень редко могут склонятся. Например возьмем имя Риока. склонять это имя нельзя. Максимум что вы можете склонять так это суффикс имени, т.е. можно сказать "Дать Риока-куну" но нельзя сказать "Дать Риоке-куну". Даже слово манга не склоняется ,но здесь уже имеет фактор русификации слова так что эту тему я затрагивать не буду.
pro100rno (28 июля 2015 08:58) №14
    #
Посетители
Спасибо за перевод.

Жалко парня, его в конце загрызли
NotUncleHuntya (28 июля 2015 02:40) №13
    #
Переводчик
Игровому или игривому? ...или вообще просто игриво?
TerryStarr (28 июля 2015 01:08) №12
    #
Посетители
Милота!)
Nightwarden13 (28 июля 2015 00:42) №11
    #
Ультра опытный переводчик
ilion-elf, да ну? С чего это вдруг они не склоняются?
Wabajett (28 июля 2015 00:09) №10
    #
Посетители
найс! +
SekretСекрет (27 июля 2015 23:43) №9
    #
Посетители
милота
ilion-elf (27 июля 2015 21:08) №8
    #
Ультра опытный переводчик+
Администрации: уведомления по почте о новых комментариях практически не работают последние несколько дней.
Например, о комментариях к этой манге уведомления не приходят вообще, к другим - через одно, то есть, то нет.
ilion-elf (27 июля 2015 21:02) №7
    #
Ультра опытный переводчик+
VeNTelb, ага, внёс правки, перезалил.

Единственное: японские имена (как и многие иностранные) НЕ склоняются.

Поэтому иногда получается коряво: "Я вошёл в ротик Арука!"
Чтобы звучало лучше, приходится сглаживать хонорификами: "Я вошёл в ротик Арука-чан!"
Nightwarden13 (27 июля 2015 20:47) №6
    #
Ультра опытный переводчик
a087
VeNTelb (27 июля 2015 20:38) №5
    #
Посетители
Спасибо за перевод! Романтику можно добавить смело. Просто она тут не очень очевидна.

Минутка занудства(хотя возможно не минутка, а чуть больше):
на 8 стр. 5-ый фрейм "...раз выпал такой редкой случай..." опечатка в окончании
на 10 стр. верхний фрейм "вот этот минет...!" может лучше вместо этот написать это ?
на той же стр. (10 стр.) тот же верхний фрейм "я вошел в ротик арука-чан!" имя героини склоняется или нет? если да - то следует написать арукИ-чан
Genryzz (27 июля 2015 20:33) №4
    #
Переводчик
Если Pure Love Mellow - глава 5 ты сможешь назвать романтикой то и эта подойдет под определение. Очень милая манга.
VeNTelb (27 июля 2015 20:14) №3
    #
Посетители
щас поглядимс....чем тут нас Илион-сама балует a001
sanche111xaoc (27 июля 2015 20:13) №2
    #
Посетители
Есть , но она типо такая скрытная a002
ilion-elf (27 июля 2015 20:07) №1
    #
Ультра опытный переводчик+
П. С. В раздумьях насчёт романтики: милоты в манге много, а вот есть ли романтика?
29 Комментариев






25.055170059204