? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1090
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
EroGood (19 декабря 2018 09:47) №25
    #
Посетители
мужик! вот так и надо решать семейные проблемы!
Swarshik_Mak (26 марта 2014 06:06) №24
    #
Посетители
Понравилось, спасибо за преревод a119
skiter (23 марта 2014 01:08) №23
    #
Посетители
А по мне так нормальный шрифт или это уже переделанный вариант? В некоторых фреймах шрифт разный попадается, то ли это недосмотр или еще что, но лично мне помогло отделять предложения девушки от предложений парня. Манга понравилась, спасибо a086
daneil (22 марта 2014 23:54) №22
    #
Посетители
шрииифт a040 ужас, нужно брать лупу чтобы читать
rotkiv (22 марта 2014 19:08) №21
    #
Посетители
стр 3, 2 облако: продублированное "я" можно оставить одиночным
3 облако: расстраИвается, суффикс(-ива-) лучше не рвать, и запятая перед "если"
последнее облако: -обращ- это корень, нельзя отрывать "щ"
стр 12, замени "часы" на "будильник", во-первых местоимения у тебя под м.р., ед.ч., во-вторых он ведь уже говорил про часы, что переставил их; ну или можешь перебить местоимения, тоже нормально будет.
а в целом манга хорошая
Accelerator (22 марта 2014 18:31) №20
    #
Посетители
сразу же в коллекцию добавил, да плюсик поставил.
Спасибо за сие мангу+_+
Merysoft (22 марта 2014 13:50) №19
    #
Посетители
Манга хорошая. Перевод не плохой. К шрифтам я не притязателен, а вот постоение некоторых предложений хромает. У примеру на 12 странице говоря про часы герой используем местоимение (надеюсь это местоимение, давно школу кончал) "его". А надо бы "их", ведь часы в единственном числе не бывают. На 10 странице покоробило слово "отверстие". Кто то думает при сексе с любимой девушкой про ее "отверстия"? Ну на худой конец хоть "киску", пусть даже это будет немного вольным переводом. Вот. А в последнюю фразу парня я так и не въехал. Может имелось в виду "Какие это ты изменения в свой график вносишь?!". Ну или как то так. А в остальном все прекрасно. a047
Nightwarden13 (22 марта 2014 12:12) №18
    #
Ультра опытный переводчик
Dark_Shadow очень просто - внизу где надпись
/manga_thumbs/b/1395377614_bath-time/image0x.jpg;
Ставишь цифру той странички которую хочешь видеть обложкой
lambda (22 марта 2014 11:00) №17
    #
Посетители
Dark_Shadow,
на странице скачки ссылка пять раз продублировалась. Теперь, как положено, одна :)

Имелось ввиду, что после добавления/исправления орфографических ошибок, зачастую непонятно, что подобное имело место быть, не прочтя предварительно комментарии.
Было бы время размещения рядом с ссылками, или же авто-префикс к архиву...
Dark_Shadow (22 марта 2014 10:28) №16
    #
Переводчик
lambda,
Насчет ссылок ничего не понял a082
Dark_Shadow (22 марта 2014 10:23) №15
    #
Переводчик
lambda,
Да я только пропущенную 1-ю страницу добавил a044
lambda (22 марта 2014 10:06) №14
    #
Посетители
Dark_Shadow,
Ссылки пять раз отображаются.

И плохо, что исправляя, переводчики не именуют обновленные соответственно. Лично я читаю архивы, а не с сайта.
Dark_Shadow (22 марта 2014 09:39) №13
    #
Переводчик
Nightwarden13,
Окей исправил, а теперь как сделать что бы обложка сингла была отображена здесь на картинке?
Nightwarden13 (22 марта 2014 08:54) №12
    #
Ультра опытный переводчик
Dark_Shadow, скачай страницу, переведи. Рядом с названием манги для тебя есть иконка Е. Тыкаешь в неё попадаешь в админку. Там Идёшь на вкладку Архив с мангой, заходишь туда открывается окно - ставишь галочку на старом архиве тыкаешь удалить, затем выбираешь новый архив в вкладке Обзор, тыкаешь загрузить, дожидаешься загрузки, тыкаешь на него. Нажимешь в админке сохранить. Профит
Dark_Shadow (22 марта 2014 08:51) №11
    #
Переводчик
Ну писец, только что посмотрел другую версию, здесь оказывается не хватает одной страницы, как мне быть? a064
Dark_Shadow (22 марта 2014 08:44) №10
    #
Переводчик
lambda, Хорошая критика всегда к месту a120
Dark_Shadow (22 марта 2014 08:43) №9
    #
Переводчик
Nightwarden13, Спасибо, буду иметь ввиду.
Nightwarden13 (22 марта 2014 08:33) №8
    #
Ультра опытный переводчик
lambda, я об этом и говорил - если бы был другой шрифт, он бы лучше в баллоны и квадраты влезал. И да, хехехе, приучили вас к хорошему.
lambda (22 марта 2014 08:26) №7
    #
Посетители
Не знаю, что по поводу шрифта, но текст чутка бы больше. Для чтения с телефона 4" несколько не комфортно.

Есть ошибки в постановке предложений относительно (как эти облака называются?), но единственное, за что хочется поругать переводчика - не живые диалоги. Зажрались кошерными адаптациями, lol

Мангака+ в топе, очень милая рисовка.
Monix-sama (22 марта 2014 07:40) №6
    #
Посетители
Как говорится: "Аффтар выпей Йаду".
Юзари (22 марта 2014 06:43) №5
    #
Посетители
очень очень!!))
+
Nightwarden13 (22 марта 2014 06:15) №4
    #
Ультра опытный переводчик
Неплохо, неплохо.
Итак... a009
Смени шрифты! Ну ёлки-моталки, есть же куча шрифтов - Anime Ace, Manga Temple, Manga Font, DigitalStripCiryllic, A.C.M.E, Annifont в конце концов. Неприятно читать Arial в качестве речи. Ну хоть не Гомик-санс и то спасибо. Можно ко мне за шрифтами обратиться - меня раздражают лишь переводчики осаждающие меня просьбами чтобы я помог с переводом, а когда я так помогаю он высунув язык бежит заливать его сюда и ставит гордо себя в авторы перевода. Так я помочь всегда рад. Пиши не стесняйся. Научу.
Dark_Shadow (22 марта 2014 05:41) №3
    #
Переводчик
dimateckton, Рад что понравилось a100
dimateckton (22 марта 2014 05:32) №2
    #
Посетители
хорошую мангу нашел a001
спасибо за хороший перевод a047
Dark_Shadow (22 марта 2014 04:57) №1
    #
Переводчик
Мой первый перевод a052
Все бобра a049
25 Комментариев






38.094043731689