? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 204
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
alex713 (2 апреля 2024 18:59) №8
    #
Мега опытный переводчик
alhenman, я тоже заметил эту неудачную фразу, хотя только быстро пролистал перевод. Посмотрел сейчас эту страницу в переводе Syorito, сделанном шесть лет назад и таком же слабом, как его перевод "Kanojo no omocha!". И у него примерно так, тоже "годовщина". Посмотрел английский перевод. Эта фраза и там неудачная, поэтому компьютерные переводчики с ней справляются плохо. По смыслу примерно "Теперь этот день мы будем отмечать как день первого секса без одежды". Что и сразу было понятно. Можно и с "годовщиной" - "Теперь каждый год в этот день мы будем отмечать годовщину первого секса без одежды".
alhenman (2 апреля 2024 13:51) №7
    #
Посетители
Если уж на то пошло.
Раз уж "мы впервые ... голышом", то почему "сегодня... будет годовщина..." (та же 12-я стр.)?
simamoto90 (2 апреля 2024 00:32) №6
    #
Посетители
>Что главные герои будут делать одни дома ......
Красить армию Космических Волков, очевидно же.
IDeepSilver (1 апреля 2024 17:48) №5
    #
Переводчик
))
kiriniki (1 апреля 2024 07:47) №4
    #
Переводчик
Райнхард,благодарю, как будет время, исправлю
Райнхард (1 апреля 2024 07:00) №3
    #
Переводчик
kiriniki, ага, нашёл на 17 странице. Там опечатка, в этом слове после "с" мягкий знак должен стоять.
И ещё, пока искал, на 12 странице заметил "пголышом" - первая буква лишняя.
Может и ещё где что есть, но мне лень читать полностью. Хотя нарисовано красиво.
И да, мне шрифт для криков не понравился, какой-то он... трудночитаемый. Но это уже ИМХО.

Дополнение:
Ого, оказывается слово "писка" также существует!
писка
криминальное холодное оружие, применяемое при карманных кражах (лезвие)

Не знал.
kiriniki (1 апреля 2024 06:18) №2
    #
Переводчик
Maxim_ne, что-то имеешь против?

Maxim_ne (1 апреля 2024 03:39) №1
    #
Посетители
Писка
8 Комментариев






17.360925674438