? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 828
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
ppv74925 (21 мая 2023 09:00) №33
    #
Посетители
Неплохо
Kesiro (21 декабря 2018 14:48) №32
    #
Посетители
ilion-elf,
кстати в конце написано конец 4 главы, а вроде 5
еще и смайлы поломались до сих пор не грузятся =_=
ilion-elf (21 декабря 2018 14:21) №31
    #
Ультра опытный переводчик+
Цитата: enj787898
12 стр левый нижний угол дорисуйте рот

Оу, так здесь художники собираются? Не знал, не знал.
enj787898 (21 декабря 2018 07:32) №30
    #
Посетители
12 стр левый нижний угол дорисуйте рот
Link (7 января 2016 19:02) №29
    #
Переводчик
Слишком маленькая a046
Инко-тян (19 декабря 2015 16:44) №28
    #
Посетители
Ребят, это хентай, здесь не речь главное, а дело a005 К чему эти споры, просто смотрите и наслаждайтесь приятной рисовкой,господа)
NGameNLife (14 декабря 2014 17:51) №27
    #
Переводчик
Она старшеклассница? НА вид 6-тиклассница, ну может 7-миклассница
Ч_в (28 октября 2014 23:29) №26
    #
Посетители
ilion-elf, думаю то как ГГ "оправляется" в университете припоминать будут долго a001
ilion-elf (28 октября 2014 22:19) №25
    #
Ультра опытный переводчик+
Перезалил, спасибо hfpjdsq, Ч_в, за выловленные апечатки.
fourkiss (28 октября 2014 22:16) №24
    #
Посетители
Девушки из высшего общества
больше не хотят одиноооочества! (с) В. Меладзе (вроде он, не помню точно)
hfpjdsq (28 октября 2014 18:44) №23
    #
Посетители
Угу. Высококлассная леди! Аж пробу некуда ставить.
АВЕЛЬ (28 октября 2014 18:21) №22
    #
Посетители
a009 корректней будет - Леди из высшего класса (подразумевается класс общества) я думаю..
niolong (28 октября 2014 17:27) №21
    #
Посетители
Тоже хочу ночной визит D: a005
Akio Otori (28 октября 2014 17:26) №20
    #
Посетители
Что вырастил, на том и женился. )))
Nightwarden13 (28 октября 2014 17:11) №19
    #
Ультра опытный переводчик
Молодец. Как рад что в моё отсутствие есть кому...
Ч_в (28 октября 2014 15:21) №18
    #
Посетители
А, коли совсем серьёзно, почти никому не удаётся воспитать себе будущую жену. Плодами воспользуются другие.

Прям неторарка выходит по смыслу
hfpjdsq (28 октября 2014 15:19) №17
    #
Посетители
Ну, так две же руки - пусть каждая будет занята.

ilion-elf, если серьёзно (продолжая заумный спор), то настоящей леди, таки, она стала. Судят по воспитанию, а им он занимался.
А, коли совсем серьёзно, почти никому не удаётся воспитать себе будущую жену. Плодами воспользуются другие.
Ч_в (28 октября 2014 15:07) №16
    #
Посетители
Ни что не доставляет на этом сайте так, как заумные литературные споры в обсуждении хентая a173 a091
ilion-elf (28 октября 2014 15:03) №15
    #
Ультра опытный переводчик+
hfpjdsq, a003 это действительно нужно будет в коллекцию собственных перлов занести: ГГ получился настолько брутален, что вузы, куда мечтает попасть элита - лишь так, нужники для него. a070

Ч_в, скорее не признал, а просто смирился, что идеальной леди ей не быть никогда. Да и, ИМХО, не надо...

Ок, всё исправим.
Ч_в (28 октября 2014 14:58) №14
    #
Посетители
Двусмысленно, кстати в манге получается. Ждал что станет "леди", но "леди" в ней признал только после потрахушек a002
hfpjdsq (28 октября 2014 14:55) №13
    #
Посетители
Леди не вырастают. Ими становятся.
Например, говорят: "Ты выросла и стала настоящей леди"

Может, так: "Десять лет я ожидал, как она вырастет и станет настоящей леди"

Ч_в (28 октября 2014 14:54) №12
    #
Посетители
Ну тогда "Прошло 10 лет и я ожидал, что она станет настоящей леди a121
Ч_в (28 октября 2014 14:49) №11
    #
Посетители
Поддерживаю вариант "Прошло 10 лет и я ожидал, что она вырастет настоящей леди"
hfpjdsq (28 октября 2014 14:43) №10
    #
Посетители
ilion-elf, как пожелаешь. Режим занудства - ON

стр. 1 - "Прошло 10 лет, я ожидал, что она вырастет_ леди высшего класса..." Либо пропущена точка, и это два предложения. Либо нужно "в". Но тогда звучит коряво. Возможен вариант "Десять лет я ждал того момента, как она станет леди высшего класса..." - но тогда чересчур длинно.
стр. 4 - "придётся учиться особо усердно, ЧТО попасть в него" - очевидно, там "чтобы"
стр. 6 - "даже не_смотря на то, что такие" - здесь "несмотря" слитно. Просто поставь перенос.
стр. 6 - "не_смотря на это" - если только не имеется в виду её вид в белье, то тоже - слитно. Кстати, на стр. 11 то же самое написано правильно - слитно, только немножко неверный перенос. Но это совсем уже мелочь.

Ничего больше не нашёл, кроме ещё одной опечатки. Сожалею о своём богатом и извращённом воображении, но...
стр. 4. Его хозяин говорит про "крайне престижный вуз" и тут же заявляет "Вот куда ты ОПРАВЛЯЕШЬСЯ"
Судя по фразе, ГГ делает это туда регулярно и постоянно. Бедный вуз!

Кстати, о ледЯх, о лебедЯх. Есть такое распространённое понятие "Настоящая леди". Может, лучше его использовать?
Ч_в (28 октября 2014 14:40) №9
    #
Посетители
ilion-elf ну так и надо было написать "великолепную леди" или "превосходную леди". А то "леди высшего класса" звучит немного странно. По смыслу почти так же как "колбаса 1-ого сорта" a173
ilion-elf (28 октября 2014 14:33) №8
    #
Ультра опытный переводчик+
Ч_в, я имел в виду леди из высшего света, лучшая леди, из самого верхнего класса общества.
"splendid" можно перевести и проще:
великолепный
роскошный
отличный
первоклассный
превосходный
замечательный
Варианты "великолепной/замечательной/образцовой леди" тоже неплохи.
Ч_в (28 октября 2014 14:23) №7
    #
Посетители
А кто это такая "леди высшего класса"? МБ смысл неправильно передан?
ilion-elf (28 октября 2014 14:00) №6
    #
Ультра опытный переводчик+
hfpjdsq, хочу, сюда и пиши.

Заинтриговал: что же там такое-то? Драконавт или киска они-чана? a005
hfpjdsq (28 октября 2014 13:56) №5
    #
Посетители
Ради бога, ilion-elf, сам перечитай свои опечатки! Не хочу их перечислять при всех. Ладно бы - всякая мелочь, но в одной ты таааакое ляпнул! Будь внимательнее при работе. Захочешь - конечно, всё расскажу: здесь или в личке - как пожелаешь.
АВЕЛЬ (28 октября 2014 13:45) №4
    #
Посетители
a002 ilion-elf,
Ну тут как сказать)
Попробуй на английский перевести:
Косой косарь, косой косой, косил косую траву))
33 Комментариев






46.599864959717