? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1136
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
ksander31 (16 марта 2014 03:54) №17
    #
Посетители
ilion-elf
спасибо
ilion-elf (16 марта 2014 03:27) №16
    #
Ультра опытный переводчик+
ksander31,
вот ссылка на оригинал без надписей:
http://img0.joyreactor.cc/pics/post/Monste...ia-1109049.jpeg
ksander31 (16 марта 2014 02:40) №15
    #
Посетители
очень прошу выложите последнею страницу (арт) без посторонних надписей!
ilion-elf (15 марта 2014 21:33) №14
    #
Ультра опытный переводчик+
185851,
манга с гаргульей у меня уже давно есть - там перевод сложней, а вещь отличная, не хотел напортачить.

Еще на нескольких работах попроще руку набью - тогда её переведу.
185851 (15 марта 2014 21:25) №13
    #
Переводчик
ilion-elf,
кстати, на факку есть еще одна - про горгулью. там почти то же самое - хранительница сокровищ и все такое, созданная магом и скучающая фиг знает сколько в темноте.
но вот там - да, суровая и с мощной цепью на шее.
4eLven (15 марта 2014 18:58) №12
    #
Посетители
a119
Ristarchik (15 марта 2014 17:49) №11
    #
Донатер
Ага, парень не из робкого десятка, настоящий кладоискатель и герой пустынь a002 И подготовлен к неожиданностям всегда (что то вроде того шипастого кастетитка a018 ). гуд манга, единственное, что расстроило - хранительница гробницы оказалась пушистым ручным зверьком, а не суровой девкой с нехилым запасом мыслеслов.
ilion-elf (15 марта 2014 17:17) №10
    #
Ультра опытный переводчик+
185851,
хех, это тоже моя любимая сцена в манге. )

П. С. Поищем про ламию.
185851 (15 марта 2014 16:43) №9
    #
Переводчик
на факку появилась манга на инглише по ламию... и что она там творит своим раздвоенным языком! a001
по поводу этой манге - спасибо. читал на инглише.
картинка парня с кастетом по-прежнему заставляет дико ржать...
ilion-elf (15 марта 2014 16:39) №8
    #
Ультра опытный переводчик+
Accelerator,
а почему нельзя? a002
Трикстер мангу со сфинксом другого художника еще в прошлом году переводил, на нуд-муне видел третью, большую мангу на несколько сотен страниц, посвященной "неожиданному подарку" из Египта.
Accelerator (15 марта 2014 14:55) №7
    #
Посетители
никогда бы не подумал о том, что можно Я - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый . сфинкса
Kitomorphy (15 марта 2014 03:57) №6
    #
Посетители
Неожидал.Спасибо)
148788 (15 марта 2014 03:35) №5
    #
Посетители
Moraksys (15 марта 2014 03:23) №4
    #
Посетители
Восхитительно! a075 Нет правда, хороший перевод, интересная история, герои интересные, вот бы еще была бы прода истории... a045
DerikGrimm (15 марта 2014 03:20) №3
    #
Посетители
a091
28sanay98 (15 марта 2014 03:18) №2
    #
Переводчик
Манга прикольная ! a003 Но как же мне жалко стража a079
ilion-elf (15 марта 2014 03:02) №1
    #
Ультра опытный переводчик+
Искренне радовался при переводе этой манги:

1) Няшная героиня и колоритный главный герой (флегматичная, харизматичная сволочь), хорошо показаны характеры и красивые любовные сцены.
2) Относительно проста для клина и перевода.

Главный подвох в ней - это резкие смены стиля разговора: от пафосного в одних моментах до разговорного в других.

Пишите: насколько удачен перевод? Если ли пожелания по шрифтам, оформлению?

П. С. Учел замечания Hime007 - размер шрифта поменьше и более-менее постоянен, небольшие отступы по краям облачков, отдельные моменты выделял другими шрифтами. Как теперь смотрится?
47 Комментариев






31.706809997559