? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1701
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Nightwarden13 (10 июня 2014 15:21) №14
    #
Ультра опытный переводчик
alex713, неужели ты не догадался? У меня сразу было чувство что "раз прыгнул Слоник через забор, два прыгнул Слоник через забор"... Потом просто узнал стиль, но решил не выдавать шпиёна - если шифруется, значит так надо
Clayjez (10 июня 2014 15:02) №13
    #
Посетители
Фуйня манга a015 тупой конец a021
alex713 (10 июня 2014 14:36) №12
    #
Мега опытный переводчик
SLONEEK, ну ты и зашифровался! Я уже несколько переводов от KENSOLE скачал, но не подозвевал, что это ты. Зачем это? Для простых читателей одинаковые или разные ники на разных сайтах - роли не играет. Но переводчику лучше выступать под одним именем. Если же есть желание выпускать переводы манги разной тематики под разными именами, то не надо их путать. Если уж этот перевод был выпущен месяц назад под именем KENSOLE, то и здесь лучше было оставить его.
DARK_ARHANGEL (10 июня 2014 13:08) №11
    #
Посетители
Веселая история. +1
Переводчику респек и не вероятное уважение за твой не посильный труд.
P.S. Народ, а никто не знает есть ли додзинси по Ящику Медаки. Романтического жанра.
Nightwarden13 (10 июня 2014 12:34) №10
    #
Ультра опытный переводчик
Leyros, я знаю. Просто указал на очевидное.
Leyros (10 июня 2014 11:03) №9
    #
Переводчик
Nightwarden13,
Ghost whisper,
И получается там только в английской версии. Если перевести на русский, то из "Том Нарволо Реддл" получается "Я лорд Волан-де-морт"
Ghost whisper (10 июня 2014 07:51) №8
    #
Посетители
Nightwarden13, Настоящее имя Волан-де-Морта -"Том Нарволо Реддл"
Nightwarden13 (10 июня 2014 05:41) №7
    #
Ультра опытный переводчик
shtirliz, не совсем. И из Тома Ридла никак не получится Волдеморт.
shtirliz (10 июня 2014 05:01) №6
    #
Посетители
Цитата: SLONEEK
переставьте буквы и получится SLONEEK.

вспомнил момент из ГП: Тайная комната. Там тоже Воландеморт получалось из Том Ридл...
Nightwarden13 (10 июня 2014 04:18) №5
    #
Ультра опытный переводчик
SLONEEK, ах ты двуличный янус!
SLONEEK (10 июня 2014 04:06) №4
    #
Ультра опытный переводчик
NetWors, переставьте буквы и получится SLONEEK.
NetWors (10 июня 2014 03:52) №3
    #
Посетители
Эти манги уже давно перевел KENSOLE
legion666 (10 июня 2014 02:56) №2
    #
Посетители
6 страница эт нечто, как она его вырубила a002
Hronno (10 июня 2014 02:41) №1
    #
Посетители
вполне не плохо одобрено Богом Императором тут и романтика вполне сносно и сюжет требует продолжения ну рисовка 4 из 5 но это чисто придирка на любителя атака проды или Дорн покарает вас шутка(^_^)
44 Комментариев






42.394876480103