? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 5314
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
SoraRei (7 мая 2016 15:00) №32
    #
Посетители
11 страница ошибка слова "торговец" там написано "тогровец". И да спасибо за перевод! a001
Adamit (7 мая 2016 12:53) №31
    #
Посетители
однозначно в личную колекцию
SARAH122695 (7 мая 2016 12:49) №30
    #
Посетители
Прелесть, спасибо за перевод
Spirtohleb (7 мая 2016 10:40) №29
    #
Посетители
Цитата: OrCanum
Тоже по русски звучит не очень, но лучше, чем "ни один день".

не выдавай субъективное за объективное
OrCanum (7 мая 2016 09:01) №28
    #
Переводчик
Metaphrastes Можно было, наверное, оставить вторую часть так как ты перевел. То есть что-то вроде: "Я не мог насытиться своей покупкой. Каждый день." Тоже по русски звучит не очень, но лучше, чем "ни один день".
xixo (7 мая 2016 08:11) №27
    #
Посетители
a090
Metaphrastes (7 мая 2016 07:39) №26
    #
Переводчик
Цитата: OrCanum
А что это за словесный оборот


Почему-то эта фраза поставила в тупик и меня и Spirtohleb'а, у которого я просил совета. В итоге так и оставили, к моему вящему стыду.

В оригинале вообще было: 「童貞の俺は無我夢中で彼女を貪た。毎日! 毎日! 毎日!」,

и если буквально, то это что-то типа "Целомудренный я до беспамятства предавался этой девушке. Каждый день! (x3)". Не удалась адаптация, увы.
OrCanum (7 мая 2016 06:26) №25
    #
Переводчик
Эммм. А что это за словесный оборот "я не мог насытиться своей покупкой ни один день"? Первый раз такой встречаю. Может лучше "Я не мог насытиться своей покупкой. День за днем. День за днем." Ну или что-то подобное.
Deathstars (7 мая 2016 05:13) №24
    #
Посетители
Годнота bb046
Сокол (7 мая 2016 04:08) №23
    #
Посетители
Милота
Mike (7 мая 2016 03:44) №22
    #
Посетители
a020
Mortan (7 мая 2016 03:15) №21
    #
Посетители
Знал бы этот парень, во что эти разумные растения эволюционируют к сорокатысячному году...
Koukyou (7 мая 2016 02:19) №20
    #
Посетители
восхищена языком перевода, литературненько так.
Кайман (7 мая 2016 02:01) №19
    #
Посетители
Милота.
Anxzayt6me (7 мая 2016 01:31) №18
    #
Посетители
Прикольненько спасибо за перевод
лагон (7 мая 2016 01:08) №17
    #
Посетители
вах,атличный манга,атвичаю!
k725 (7 мая 2016 00:06) №16
    #
Посетители
На последнем фрейме 10й страницы почему-то вспомнилось: "It's Alive" (Frankenstein). a005
Продаван реально Ашот!
История, рисовка, перевод, красота! a003
Link (6 мая 2016 23:52) №15
    #
Переводчик
a003
NGameNLife (6 мая 2016 23:29) №14
    #
Переводчик
Торгаш тот ещё Ашот a012
Feomatar (6 мая 2016 23:17) №13
    #
Посетители
такая милая история,побольше бы такого хентая. a039
Gozzib (6 мая 2016 22:59) №12
    #
Посетители
Торгаш доставил a005
Bulavintsev (6 мая 2016 22:49) №11
    #
Посетители
замечательная манга a003
Gargondumel (6 мая 2016 22:39) №10
    #
Посетители
милая история и рисовка хорошая a012
фредерик (6 мая 2016 22:38) №9
    #
Посетители
Продолжение есть?
Alfa_75 (6 мая 2016 22:01) №8
    #
Посетители
Буквально "женщина-бревно". a005
mish579 (6 мая 2016 21:09) №7
    #
Посетители
a087
Warai Otoko (6 мая 2016 21:00) №6
    #
Посетители
a087
АниГейм (6 мая 2016 20:42) №5
    #
Посетители
Вау. Какая трогательная история. И рисовка что надо. Благодарю.
Yuzer (6 мая 2016 20:37) №4
    #
Посетители
Охереть Спасибо a003
OLEGTOR (6 мая 2016 20:24) №3
    #
Посетители
спиртыч давай еще одну такую захренач:) a003
62 Комментариев






22.156000137329