? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1372
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Gamerzzz (4 июля 2016 16:12) №10
    #
Переводчик
Не у кого нет возмущения по переводам
У ,,, были. А вообще я бы и раньше сказал бы пару слов, просто не читал ваши переводы.

го с нами у нас веселая атмосфера
У меня весьма специфическое чувство юмора.


Vladislavis (4 июля 2016 16:01) №9
    #
Мега опытный переводчик
Red Skull, парень, руки в ноги и со своей командой исправляйте ошибки - иначе я... в одиночку лишу вас всего годного материала и погружу хентайчан в бездну яойной оккупации!
Red Skull (4 июля 2016 15:08) №8
    #
Посетители
Gamerzzz,
Не у кого нет возмущения по переводам, кроме тебя, если готов переводит, го с нами у нас веселая атмосфера
a002
Gamerzzz (4 июля 2016 14:37) №7
    #
Переводчик
мы переводим с помощью бабушкиных панталон
Это многое объясняет...

переделывать не будем, так как считаем этот перевод правильным.
Даже если он содержит явные ошибки? Даже если фразы неправильно построены?

если ты можешь сделать работы более качественней то я всегда рад видеть пополнение переводов
Может и стоит.
Red Skull (4 июля 2016 14:30) №6
    #
Посетители
Gamerzzz,
Друг, мы переводим с помощью бабушкиных панталон, если ты можешь сделать работы более качественней то я всегда рад видеть пополнение переводов, а свои придирки оставь для себя, мы переделывать не будем, так как считаем этот перевод правильным.
Gamerzzz (4 июля 2016 13:40) №5
    #
Переводчик
Это - достойные продолжатели дела Вичера 000 и Психа. Авось и так сойдёт пофапают.
Gamerzzz (4 июля 2016 13:35) №4
    #
Переводчик
Так вот во что превращаются эти ваши трапики с возрастом. Может они и правда не мужчины? Может это такая разновидность футанари? Или их гормональный баланс настолько перекосили препараты?

ПОПАБОЛЬ!!


Такс, теперь придирки... А-то, почему только мы должны страдать?

"Сабуро ПАРЕНЬ". В оригинале было "мужчина", в контексте фразы имеется ввиду "настоящий мужик".

"позволь мне представиться тебе". Если он (?) говорит о другом человеке, следовало написать "представить тебе".

"неплохо узнал". Очевидно что фразу следовало построить иначе. Я бы сказал "приятно узнать вас (получше)".

"у неё есть парень". Пол в той фразе не подчёркивается. Зачем вообще этому созданию женское обозначение?
Тоже касается и младшего брата.

"заставь меня вести как". А должно быть что-то вроде "позволь мне действовать\вести себя как будто я твоя подружка\девушка".

"скрытый орден". Какой к Слаанешу орден?! В оригинале "медаль", награда в игре.

"у нии-чана голое теле". А "нии-чан голый\обнажённый" или "голое тело нии-чана" не пойдёт?

Так, хватит. Я больше не могу выносить это. И ладно бы это был Владислав с его скоростью, но это... Это...

Red Skull (4 июля 2016 12:40) №3
    #
Посетители
Спасибо переводчику, и мне
Stewie123 (4 июля 2016 12:39) №2
    #
Переводчик
Vladislavis,
ПОПАБОЛЬ!! ВО СЛАВУ ЯОЯ
Vladislavis (4 июля 2016 12:38) №1
    #
Мега опытный переводчик
Да будет боль!!!
40 Комментариев






14.845848083496