? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1368
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
SLONEEK (30 августа 2016 16:32) №31
    #
Ультра опытный переводчик
где бы там ни выложили мои переводы, но воевать из-за этого я смысла не вижу, буду только зря махать кулаками. раз уж выложил единожды в интернете - будь готов, что разойдётся по всей всемирной паутине. тем более, что сам переделываешь под русский язык уже, по сути, "украденную" мангу. и претендовать на право собственности какой-то "украденной" вещью - занятие в некоторой степени сомнительное.
хотя тут у каждого своя точка зрения . когда товарищ Ион пытался наполнить свой блог оригинальным контентом с переводами японского языка для привлечения посетителей, то эти же переводы потом начали выкладывать админы здесь же. После этого товарищ Ион просто из принципа бросил полностью переводы, удалил свой блог, потому как не пожелали админы пойти на уступки в этом вопросе... Товарища Иона тоже можно понять.

по поводу текущей ситуации, то вот я лично бы точно не стал бы выставлять себя в строке переводчиков на первое место, либо вообще не стал бы себя записывать себя в эту строку, ибо почти всю работу по переводу с японского, насколько я понял, сделал товарищ Сацуки, а переделки, уж простите, были не настолько грандиозными:
Цитата: Vladislavis
Ну, начнём с того, что я взял то, что было, и переписал звуки - это да. Но я также поменял "сенпай" на "Эндо", "Катсуки-кун" на "Кацуки" и дорисовал фон на 16-ой странице.


да и замалёвывать название сайта, не важно насколько он плох, тоже не стал бы - всё-таки человек специально переводил и старался именно для конкретного сайта, на котором он захотел поделиться своими переводами с местными посетителями.
но это так, лишь моё имхо, кого-то сильно упрекать и корить не собираюсь.

TovarishObsidian (30 августа 2016 16:30) №30
    #
Посетители
Vladislavis,
Надеюсь там нет финтов ушами с убийством "моего милого"?
賓客 (30 августа 2016 16:15) №29
    #
Посетители
Vladislavis, Мда.. я не провидец, честно! я даже не учусь (facepalm)... хороша! a009
Vladislavis (30 августа 2016 16:12) №28
    #
Мега опытный переводчик
賓客 (30 августа 2016 16:06) №27
    #
Посетители
Каору1, Кстати ей причесон сделать, волосы и с лица убрать, шмот сменить на покароче и немного похудеть - бег, плавание! Всё! Девка сама по себе очень даже ничего, красивая, а если парень её ей скажет - похудей - сделает, такая даже фанатизм врубит! По крайней мере от пары палок не загнётся она, выносливая, уже + большой, а то трахаешь бабу, а она капуста-капустой, после 40 мин выдыхаются .вц
Vladislavis (30 августа 2016 16:05) №26
    #
Мега опытный переводчик
викторцойt, я писал, что придётся - ибо институт. Вот завтра узнаю расписание - вот тогда и напишу, бросаю ли я переводы вовсе, или просто сокращаю продуктивность.
викторцойt (30 августа 2016 15:51) №25
    #
Посетители
Не люблю когда человек самоутверждаеться за счет так вот фраз
賓客 (30 августа 2016 15:51) №24
    #
Посетители
Vladislavis,Это просто такая наука мой тёмный друг! Не делай людям добра - не получишь зла a091 Я о том, что ты автора 2-го приписал сюда. А за эти 2 части - благодарность! Мне, честно говоря похрен кто и что там переводил раньше, как и тот чувачек, что её на нудемуне делал. Большой и толстый! Он кто? Автор её? - нет! Он куй с горы! Так же как и любой другой переводчик Японской манги, не имеющий согласия автора на перевод. Если имеет? Пруфы в студию, или го в анал отседа! Поэтому с любительскими переводами можно делать всё, что душе угодно, лишь бы читатель был доволен a002 Поэтому Vladislavis не надо ни перед кем оправдываться - делай то, что считаешь правильным и забей на мнение толпы! Ты молоток.
викторцойt (30 августа 2016 15:50) №23
    #
Посетители
Хах ну так я не кукарекую, я ж говорю он зачастил с этим я уйду с сайта или что то такое ,просто надоело (ИМХО)
Каору1 (30 августа 2016 15:48) №22
    #
Посетители
Цой, заткнись, а?
Надоел уже кукарекать
викторцойt (30 августа 2016 15:43) №21
    #
Посетители
Vladislavis, я вот что не могу понять последнее время ты зачастил говорить что хочешь уйти .
Ну иак уходи никто тебя тут насильно не держит зачем эти дешовые понты?
Каору1 (30 августа 2016 15:42) №20
    #
Посетители
Двухметровая жиробасина, с грудью размером с арбуз каждая, Я - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый . парня с параметрами уровня 150/40

Вот за это я и люблю хентай-тян
викторцойt (30 августа 2016 15:36) №19
    #
Посетители
Ахахахах для меня он важен
Vladislavis (30 августа 2016 15:33) №18
    #
Мега опытный переводчик
викторцойt, спасибо что указали мне, что я забыл выставить один бесполезный и почти никому не нужный тэг. Это всё? Если это цитата, то я не знаю, откуда она.
викторцойt (30 августа 2016 15:29) №17
    #
Посетители
О вернул
викторцойt (30 августа 2016 15:28) №16
    #
Посетители
Хахахаха ком за комом удалил
викторцойt (30 августа 2016 15:28) №15
    #
Посетители
a152
викторцойt (30 августа 2016 15:27) №14
    #
Посетители
Vladislavis ты не можешь уйти, ты забыл сказать мне спасибо
689yaoi (30 августа 2016 15:23) №13
    #
Посетители
Я считаю, что информация должна распространяться свободно, так что я полностью на твоей стороне, Владиславис. Ты его указал? Указал, хотя на мой взгляд лучше бы в описании добавить, что ты лишь корректировал его перевод, но это не оч обязательно. Так что буду ждать 3-ей главы здесь, чтобы в графе переводчик значился ты.
Vladislavis (30 августа 2016 15:16) №12
    #
Мега опытный переводчик
Я просто выложу с правками - думал я. Никто не будет обижаться, если я напишу ник переводчика - думал я!
И вот, за то, что я использовал то, что человек любезно предоставил в свободный доступ уже делает меня вором? Нет, это не я вор! Это люди возомнили, что интернет - это место обитания благородных господ - нет, это не так - в интернете каждый день что-то у кого-то воруют, стирая подписи - я же "во всём своём великодушии" написал в строке "переводчик" не только свой ник! Окститесь - плагиат повсюду! Ах да, satsukinai, если вы это читаете, то знайте - я использую любые методы, чтобы закончить серию. И если для этого нужно будет кого-то обокрасть - тем лучше. В конце концов, только администрация может меня остановить, но если она это сделает - я уйду навсегда.
satsukinai (30 августа 2016 12:02) №11
    #
Посетители
Vladislavis,
Дело каждого как он подписывается. Можешь на вывеске, я точно не указ, но если берёшь чужой перевод на том же языке и выкладываешь, то хотя бы сохраняй информацию о переводчике. Как бы я тоже не для того старался, чистил сканы и делал перевод, чтобы потом меня просто подтёрли.
Vladislavis (30 августа 2016 11:55) №10
    #
Мега опытный переводчик
satsukinai, самую непосредственную. И да, я вполне согласен, чтобы мои переводы заливали куда угодно и как угодно - лишь бы был упомянули, что я переводил. Вот смотрите, все мои переводы на эксе помечены, что это мой перевод, но не на сканах, а в названии. И извините ещё раз, что удалил вашу вывеску.
Vladislavis (30 августа 2016 11:50) №9
    #
Мега опытный переводчик
Alekss000, нет, не мог. Этот человек - единственный, благодаря кому перевод вообще вышел в свет - такое скотство недопустимо.
satsukinai (30 августа 2016 11:50) №8
    #
Посетители
Vladislavis,
То есть и я могу без проблем под своим ником заливать твои переводы на нуд? Переводчик был указан на сканах, а не в описании на левом ресурсе. И какую помощь может вообще предлагать вор?
Alekss000 (30 августа 2016 11:48) №7
    #
Посетители
Ай да ладно. Чего ты ругаешься? Он мог вообще не упоминать,что взял перевод откуда то,поменять его более сильно и никто бы не заметил.
Vladislavis (30 августа 2016 11:45) №6
    #
Мега опытный переводчик
satsukinai, о нет, не стыдно! Я указал, что, кто тут переводчик - а то, что я удалил "специально для nude-moon" - ну, извините, я так делаю со всеми своими работами - вся инфа о переводчиках в описании. Понимаете, это для меня как анлейт, только на русском. А вы, судя по нику, и есть тот, кому я этим обязан, да? Ну, начнём с того, что я взял то, что было, и переписал звуки - это да. Но я также поменял "сенпай" на "Эндо", "Катсуки-кун" на "Кацуки" и дорисовал фон на 16-ой странице. Знаете, а ведь я хотел предложить Satsuki свою помощь в переводе этой серии - ну, вернее 3-ей главы - клин там сделать, тайп в 2-ух вариантах.
satsukinai (30 августа 2016 11:33) №5
    #
Посетители
Vladislavis,
А вот это уже крысятничество в чистом виде. И не стыдно тебе? Украл перевод, стёр информацию о переводчике, заменил звуки и выдал за своё. Тогда уж вопрос: может другие переводы тоже не твои, а ты по сайтам бегаешь да воруешь что плохо лежит?
викторцойt (30 августа 2016 11:25) №4
    #
Посетители
Добавь тег колготки
Slaviksid (30 августа 2016 11:11) №3
    #
Посетители
Цитата: peshenika
А у этой маги 3 глава есть?

Вот три главы на японском на Ех.
Vladislavis (30 августа 2016 11:02) №2
    #
Мега опытный переводчик
peshenika, пока нет.
61 Комментариев






26.679039001465