? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 2797
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Metaphrastes (19 ноября 2016 16:21) №15
    #
Переводчик
Это поразительно, я считаю. То есть, когда ты проводишь немалую работу, переводя текст с японского на английский, а а затем дважды получить плевок в лицо от жадной до чужого хайпа свиньи - это норма? Причем когда это произошло в первый раз, мы ведь не стали возмущаться? Нет. Мы просто вполне отчетливо закрепили за собой претензию на работу, пообещав на СЛЕДУЮЩИЙ ЖЕ ДЕНЬ дать качественный вариант (ну сравните эдит хоть). И тут значит у некоей личности возникает желание именно в эту ночь успеть перевести нашу мангу (почему-же не первую-то главу? ЗАГАДКА ВЕКА). При том что раньше поступал так и сам, но видимо мега-опытные переводчики судимы не по общим меркам.

Мне не обидно за отсутствие лайков, или что-то в этом роде - у нас на эксхентае на ней уже тысячи полторы их (это как 2,5К здесь), плюс нас еще испанцы с итальянцами переведут. Я оскорблен таким показательно наплевательским отношением к чужому труду, при том что Илиону я ничем не досаждал вроде бы - наоборот помог с одним проектом. Судя по тому, что он так и не пожелал объяснить свою позицию, он сам отлично понимает, что совершил подлость.
yergnoor (19 ноября 2016 16:11) №14
    #
Переводчик
Вот лично меня убил этот отдельный залив "полной версии". До этого я как то морщился от поступка Илиона, но после в упор не вижу чем он хуже.
Была залита, пускай даже одна страница, было обещание заменить архив, а далее? Чистейшее самоутверждение: "наша версия должна быть на виду! хоть в этом Илиона обойдём".
То есть, если кто-то (ну к примеру я- такой нехороший, ведь я уже делал когда-то повторный перевод) через месяц бы добавил на Хентай-тян ещё один перевод этой же манги, то что? Перевод от данной команды был бы залит снова? Типа поправили несколько запятых- исправленный и доработанный. А старую тему можно удалять.
Вот именно это оставило у меня нехорошее впечатление. Школотунский какой-то подход.
P.S. Отвечать не обязательно, вступать в дискуссии я не собираюсь. Просто высказал своё мнение о ситуации.
Abeddd (19 ноября 2016 16:02) №13
    #
Посетители
Цитата: Aleksxaa
Зато вас нескоро забудут- никто еще не додумывался " выкладывать" полстраницы перевода

Вот ради таких вот тупых сообщений я и пишу в конце тонны текста
Дружок, да станет тебе известно, что практику с выкладываением манги постранично начал Илион. Но что-то в тот раз все отнеслись с пониманием и смерти илюше никто не желал.
И тем не менее, когда ваш любимец сделал так, никто из переводчиков на ту мангу не позарился, все с пониманием отнеслись. Но илюше закон не писан, вот и показал свою гнилую натуру, сперев у нашей команды 2 перевода подряд.
Что на это скажешь?
Aleksxaa (19 ноября 2016 15:56) №12
    #
Переводчик
Зато вас нескоро забудут- никто еще не додумывался " выкладывать" полстраницы перевода
Действительно, зачем с кем то договариваться, если можно взбесить почти всех на ХТ
MrXrom (19 ноября 2016 15:54) №11
    #
Посетители
Цитата: Abeddd
Проявлять толерантность откровенной я тупости и наглости никогда не стану и каждый раз буду их лицом в мочу макать.

Какие же вы грозные-то. Со своим этим "Маканием" вы от школьников не отличаетесь.
Выкладывание перевода по одной странице потому что кто-то (О УЖОС) "Украл ваш перевод" (Хотя перевод в принципе невозможно украсть) это уже на уровне истерик детского сада и все упреки полностью оправданы.
Neiromi (19 ноября 2016 15:44) №10
    #
Посетители
Надеюсь люди скоро поймут, что этой группе переводчиков, особенно Спиртохлебу, писать что-то просто бессмысленно. Они не только не воспринимают критику в принципе, так ещё и огрызаются на неё. Адеквтаностью тут и не пахло. И как я уже сказал, ваши заливы по 1 странице никого не заставят остановить свои переводы и выложить их перед вами. Кстати, самоутверждение на фоне школьников это сильно.

Я конечно не эксперт, но только подумайте:
За этот год лишь 2 перевода собрали кучу срача. У остальных было всё в порядке. Ни на какие мысли не наводит?
Котей (19 ноября 2016 09:48) №9
    #
Посетители
А вот без последней страницы можно было обойтись. Хамить собственному читателю неприлично.
Gessel (19 ноября 2016 07:38) №8
    #
Посетители
Манга хороша, перевод достойный, однако такой ахтунг немного испортил впечатление от манги. Надеюсь, что эта полоса негатива закончится и ВСЕ хорошие (ну, действительно же хорошие) переводчики еще не раз нас порадуют хорошим хентаем!)
impo (19 ноября 2016 06:05) №7
    #
Посетители
Отличная манга.Origato
Angil (19 ноября 2016 04:39) №6
    #
Посетители
Спс за перевод:)
Angil (19 ноября 2016 04:37) №5
    #
Посетители
EmAkSiM,
в поиск вбей названия и увидишь 2 работы,в 1-ной изних истина сокрыта об ахтунги
696akira696 (19 ноября 2016 00:28) №4
    #
Посетители
Полистай вниз страничку ласт раздач, конкретно эта уже здесь 3 раз...
EmAkSiM (19 ноября 2016 00:07) №3
    #
Посетители
А какой кипишь был? Я не вделах. Можете осведомит?
696akira696 (18 ноября 2016 23:51) №2
    #
Посетители
уже 3 раздачи етого дела, чистить кто будет? a048
Aleksxaa (18 ноября 2016 23:46) №1
    #
Переводчик
щас начнется бомбом
45 Комментариев






34.409046173096