? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 9009
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
SLONEEK (13 декабря 2019 16:18) №39
    #
Ультра опытный переводчик
Цитата: HentaiHero
Эх, а я чуть не начал её переводить. Шрифты из Скайрима вытаскивал уже.

тоже мысль возникла, что в в этой манге нужно было бы попробовать использовать шрифты из скайрима.
Norm_on (13 декабря 2019 15:52) №38
    #
Посетители
Мне кажется, или эта манга уже была? (Или я её уже читал на английском...)

Garbin,
Есть. Остальное ищи сам.

А, точно. Добавьте "Юмор" в теги. Я бы очень расстроился, не найдя эту мангу по этому тегу.
vip245 (13 декабря 2019 15:47) №37
    #
Посетители
господи как же это охирительно
Leizer (13 декабря 2019 15:24) №36
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
HentaiHero,
Да, в Скайрим я не играл. Только слышал о серии игр.
Чуть поже исправлю. а насчет ковычек, к сожелению в шрифте не было скобок.
PainIsGod (13 декабря 2019 15:08) №35
    #
Посетители
Спасибо за перевод, это был ачумено
t1mme (13 декабря 2019 14:46) №34
    #
Посетители
Ребзя, у этого автора был хентай про фут приключенцев и бордель,но как я понял он уго удалил отовсюду.
Есть у кого он сохранённый или ссылка на него?
Йося (13 декабря 2019 13:59) №33
    #
Посетители
На днях пересмотрю и отпишу,парочку ошибок с ТЬСЯ и ТСЯ заметил точно.
Айдзен (13 декабря 2019 13:45) №32
    #
Посетители
Круто может быть это ещё не конец, продолжение будет
HentaiHero (13 декабря 2019 13:37) №31
    #
Опытный переводчик
Эх, а я чуть не начал её переводить. Шрифты из Скайрима вытаскивал уже.
Leizer,
В Скайрим не играл, что ли?
Манга явно основана на местном переводе игры. И переводить реплики тех же стражников, да и всех остальных, по возможности лучше бы фразами из русской православной локализации. Было бы +50 к атмосферности. Стража не называет ГГ странником, например.
Ханне лучше бы "Я видела волка в лесу! Правда!"
А от "видела волка снаружи"(мамка Ханны говорит) я ощутил грусть и печаль...
С.9 внизу слева: когда-нибудь(вернётся - будущее время), а не когда-то(был у неё папа, например - прошедшее).
С.13 Дракон! Я только что видела дракона!
И навыки в опциях диалогов в игре пишутся в скобках, а не в кавычках.
Буквального перевода и речевых ошибок много, хоть в целом и не так уж плохо. Расписывать всё - разве что за норм клавиатурой.
Kobra89225317505 (13 декабря 2019 13:25) №30
    #
Посетители
Leizer спасибо за проделаную работу
Vladislavis (13 декабря 2019 13:03) №29
    #
Мега опытный переводчик
Garbin, да, где-то был мод на беременность. Кривой, но есть.
Garbin (13 декабря 2019 12:46) №28
    #
Посетители
Я видел эти моды; но там про детей ничего нет, чисто из интереса это фантазия автора или там есть такой мод?
Leizer (13 декабря 2019 10:43) №27
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Kobra89225317505,
Kobra89225317505,
Исправил
Zergaras (13 декабря 2019 10:37) №26
    #
Посетители
Ахаха, заберу в коллекцию
o7932491 (13 декабря 2019 10:31) №25
    #
Посетители
Как по мне сама история так себе. Просто там постоянно встречалась вкладка с аналом, и я ждал этого, но так и не получил желаемого...(да да, знаю на теги не смотел сам дурак, который ругается матом и мерзкий толстый бородатый). Но вот перевод... Не часто такое встретишь... Объем нереальный и переводчик просто сверхчеловек a003 спасибо тебе
Anime_daun (13 декабря 2019 10:23) №24
    #
Посетители
Годнота, спасибо за перевод)
Sermendgen (13 декабря 2019 10:22) №23
    #
Посетители
Да уж. Объём перевода впечатляет.
SLONEEK (13 декабря 2019 10:14) №22
    #
Ультра опытный переводчик
проповедник вайтрановский на 26 стр. порадовал, на смех пробило знатно.
shikit (13 декабря 2019 09:20) №21
    #
Посетители
Спасибо за перевод
OneTraXen (13 декабря 2019 07:26) №20
    #
Посетители
2028, а Тодд Говард всё ещё переиздаёт Скайрим)
Автор жжёт)
Zerg_4ik (13 декабря 2019 05:34) №19
    #
Посетители
Переводчи ты монстр.
Давно видел но из за кучи текста думал не будут переводить

Скарим с модами ви2030)
SpaceToTheFuture (13 декабря 2019 04:46) №18
    #
Посетители
Спасибо за перевод такой большой работы
Kobra89225317505 (13 декабря 2019 04:42) №17
    #
Посетители
17 стр не навык общения а красноречия
Kobra89225317505 (13 декабря 2019 04:37) №16
    #
Посетители
Potyn124 эм я как бы провёл в этой игре (возможно (примернл))5 лет ( хз точно сколько но раньше играл как ненормальный с утра до середины ночи каждый день и до сих пор играю ) за империю , (самая грусная история)и меня когда-то вела дорога приключений но однажды мне прострелили колено
Wolkodav463 (13 декабря 2019 04:37) №15
    #
Посетители
Одна из лучших манг что в видел
Kobra89225317505 (13 декабря 2019 04:31) №14
    #
Посетители
12 стр неправильно нужно говорить скайрим для нордов (ульфрик бибу соси )
Made in cool (13 декабря 2019 04:31) №13
    #
Посетители
Я - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый . тут тегов
Darkstar (13 декабря 2019 03:19) №12
    #
Посетители
Мои боги улыбаются мне, а ваши улыбаются вам, имперцы?
Euvnuh (13 декабря 2019 02:06) №11
    #
Посетители
Fus ro dah
Kuzunetsu (13 декабря 2019 02:04) №10
    #
Посетители
Даже поставив моды на Скайрим не получится такого же, ведь он 3D a201 a003
129 Комментариев






34.114837646484