Загрузка. Пожалуйста, подождите...
?
Регистрация
О проекте
FAQ
Контакт
Главная
Пикчи
Все пикчи…
Анимированные
Юмор
Японки лайф
H-cosplay
Пляж бикини
3d
Нэки
Хентай Манга
Новинки!
по...
алфавиту
по...
сериям
по...
авторам
по...
переводчикам
по...
популярности
по...
скачиваниям
по...
просмотрам
Случайная манга
Хентай Игры
Новинки!
Визуальные новеллы
Flash хентай игры
по...
популярности
по...
скачиваниям
по...
просмотрам
Случайные игры
Хентай Видео
Новинки!
Аниме хентай
Хентайный косплей
Японские эро шоу
по...
популярности
по...
просмотрам
Случайное видео
Аниме-тян
Случайно
Новости
»
Для переводчиков
Дата
Популярность
Алфавит
Для переводчиков
от
Хентай-тян
19-08-2015, 20:05 |
946
Как переводить и оформлять мангу. Пособие для начинающих
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Vladislavis
(3 января 2017 17:18)
№916
#
Мега опытный переводчик
Нужен помощник. Клин/тайп.
xakosha
(30 декабря 2016 09:29)
№915
#
Посетители
Возможно кто-нибудь возьмется за эту работу:
http://doujins.com/nnaw7r9p
alex713
(29 декабря 2016 15:35)
№914
#
Мега опытный переводчик
Мы начинаем переводить мангу Amagappa Shoujogun "Awake".
yergnoor
(29 декабря 2016 14:10)
№913
#
Переводчик
alex713,
да он стахановец прям! Сейчас глянул на Нудмуне, нашёл этот его новый переперевод. А заодно посмотрел сколько там всего его переводов. 2760! Первому 6 с небольшим лет. А учитывая, что сюжеты многих комиксов бывают довольно похожи, так и неудивительно, что он в них начал путаться.
alex713
(29 декабря 2016 13:42)
№912
#
Мега опытный переводчик
Хочу раcсказать тут про смешной случай, который случился вчера на Нудмуне с Витчером. Ещё в октябре 2015 года он перевёл один комикс Mitarashi Kousei, вот этот -
https://y.hentaichan.live/manga/3256-bad-communication.html
. Этот старый перевод Abunomaru и там уже был, не было смысла делать новый, я тогда же там это и написал. А вчера Витчер опять выложил перевод этого комикса. Я сравнил первые страницы - вроде тот же перевод, но шрифт другой. Написал в комментарии, что не вижу смысла делать новый тайп, прежний шрифт был не хуже. А Витчер ответил: "ааа блин, я и думаю, почему сюжет такой знакомый... короче, с таким количеством сделанных переводов уже не получается запомнить, что перевел". То есть он не перетайпил, а перевёл этот комикс заново. Через 14 месяцев после первого перевода.
Мораль: слишком много переводить вредно.
SLONEEK
(28 декабря 2016 19:51)
№911
#
Ультра опытный переводчик
чёрт его знает, но бывает использую для клина один ленивый способ (в фш): обводим иероглифы/текст, которые нужно отклинить>>> жмем delete>>>выскакивает окошко>>> "содержание: с учётом содержимого">>> enter>>> докрасить кистью/штампом где надо неудачно получилась картинка>>> если что растянуть русский текст при тайпе поверх непотребства.
Nimus
(28 декабря 2016 16:25)
№910
#
Посетители
Vladislavis
,
О том и речь. У всех и своих дел полно. :)
Vladislavis
(28 декабря 2016 16:22)
№909
#
Мега опытный переводчик
planescape i love
, увы, этот "друже" сейчас крайне занят. А если у него и будет время, то мне и самому есть, что ему подкинуть.
planescape i love
(28 декабря 2016 16:20)
№908
#
Бывший переводчик
Nimus
Вот
этот друже
всегда будет рад помочь в клине фоновых текстов.
alex713
(28 декабря 2016 16:13)
№907
#
Мега опытный переводчик
Наш сайт sanctuary.in.net четыре дня не работал из-за какой-то проблемы с DNS. К счастью, нас не забанили и не грохнули хакеры, это просто какой-то сбой. Сегодня наш админ написал мне, что он придумал, как можно восстановить работу сайта на ваших компьютерах:
"пока не работают днс есть такой обход
в файл C:\WINDOWS\system32\drivers\etc\hosts
добавить запись
91.121.148.97 sanctuary.in.net
перезапусить виндус.
затем просто открыть в браузере сайт".
Добавлю, что у меня даже без перезагрузки Windows сайт сразу же заработал, но это в разных системах может работать по разному.
Nimus
(28 декабря 2016 16:02)
№906
#
Посетители
Tatara20
,
Сильно сомневаюсь, что людям так уж сильно хочется чистить чью-то там мангу. Я думаю у них и самих манги хватает, которой они занимаются. К тому же, это несколько невежливо просить у людей делать нечто такое просто так :)
Tatara20
(28 декабря 2016 15:29)
№905
#
Опытный переводчик
Nimus
,
дык попроси кого-то из клинеров сайта или тех же переводчиков почистить твою мангу.
Nimus
(28 декабря 2016 14:52)
№904
#
Посетители
worldendDominator
,
Что ж, спасибо. Жаль только что для меня это не совсем подходит. Само по себе, рисование не так уж и трудно. Проблема в том, чтобы это не выглядело чужеродно. А в силу специфики моего графического редактора - даже просто рамка будет выглядеть чужеродно. Единственный способ для меня в такой ситуации - просто замазать текст серым цветом и написать поверх него. Впрочем, делать что-то настолько посредственное я не буду.
Подозреваю, что все местные переводчики изначально использовали фотошоп или что-то подобное для переводов. Может быть в этом моя проблема. Жаль только я уже привык к своей программа с вектор графикой. Мне в ней комфортно, но похоже она не подходит для такого рода работы... либо же я сам не в курсе обо всех её возможностях. В любом случае это ставит меня в тупик.
Ээх... ну ладно, спасибо за ваш ответ, в любом случае.
yergnoor
(28 декабря 2016 13:08)
№903
#
Переводчик
worldendDominator,
спасибо, теперь я знаю, как переводить эти звуки, которые полэкрана иероглифами закрывают! А то я в Свинке самые большие оставлял, замазывал и переводил только мелочь.
Шутка. Как представлю облака, закрывающие всё подряд... Пусть уж лучше иероглифы остаются.
А вот рисовать на Андроиде ж-ж-жутко неудобно. Я обычно где можно стараюсь осторожно штампиком фон восстановить, хотя бы некое его подобие. Всё равно потом поверх надпись будет. В общем- непрофессионально.
planescape i love
(28 декабря 2016 12:49)
№902
#
Бывший переводчик
worldendDominator
Хей хей, не надо людям советовать делать как витчер, который все фоновые письмена закрашивает овальной формой.
worldendDominator
(28 декабря 2016 10:31)
№901
#
Опытный переводчик
Nimus
,
tynblpb
, рисуется ручками. Для упрощения работы можно рисовать попроще, а потом закрывать переведённым текстом (так что деталей будет не видно).
Для совсем ленивых можно просто закрашивать такие облачка белым и делать рамки для текста на фоне, но это не комильфо.
Мне однажды пришлось так отрисовывать кусок узора в цветной манге. Было довольно долго, но интересно.
tynblpb
(28 декабря 2016 01:56)
№900
#
Опытный переводчик
Уважаемые переводчики. К вам имеется вопрос. Каким образом при переводе очищаются сложные облачка в манге? Имею в виду полупрозрачные или совсем прозрачные? Тот же вопрос касательно текста без облачка, который наползает на персонажей или на какой-то объект в манге.
Сразу оговорюсь. Интересует сам принцип такого рода обработки, а не приём которые следует использовать в фотошопе. Ответ или ссылки желательно в личку.
Буду благодарен!
А присоединюсь-ка я к вопросу! Потому что есть у меня манга на 90% состоящая из таких вот облачков, которую я ОЧЕНЬ хочу перевести, но, с моими кривыми руками, в данный момент боюсь даже подступаться...
Ну и по теме: [Kawada Shougo] Koinie Love Sacrifice. Моё.
Nimus
(27 декабря 2016 19:13)
№899
#
Посетители
Уважаемые переводчики. К вам имеется вопрос. Каким образом при переводе очищаются сложные облачка в манге? Имею в виду полупрозрачные или совсем прозрачные? Тот же вопрос касательно текста без облачка, который наползает на персонажей или на какой-то объект в манге.
Сразу оговорюсь. Интересует сам принцип такого рода обработки, а не приём которые следует использовать в фотошопе. Ответ или ссылки желательно в личку.
Буду благодарен!
Vladislavis
(26 декабря 2016 13:12)
№898
#
Мега опытный переводчик
Отвлечёмся от РКН и вернёмся к манге. Я берусь за антологию Koi Hime Love Maki!! от Windart-а.
gromily4
(25 декабря 2016 15:02)
№897
#
Посетители
Админам переходить на https надо.
mihaluch9
(25 декабря 2016 15:00)
№896
#
Посетители
Из этого положения можно выйти двумя способами - либо админам сайта (это очень геморно и тяжело учитывая количество манги и прочего что есть тут) менять Ip или как там доменное имя сайта на что-нибудь другое, а этим ip адресом который с 23 декаьря сего года пусть РКН захлебнётся, либо теперь уже конкретно пользоваться исключительно VPN, ТОР или прокси и не париться
tictals
(25 декабря 2016 12:31)
№895
#
Посетители
Новые телесистемы туда же(:
gromily4
(25 декабря 2016 11:47)
№894
#
Посетители
И так, блокировки есть у Ростелекома, Мегафона, Билайн еще не заблочил.
sochiro
(24 декабря 2016 21:18)
№893
#
Посетители
lionfire
,
Всё это уже происходит, достаточно посмотреть сколько сайтов-анонимайзеров было заблокировано (несколько десятков и их количество продолжает расти). Так и провайдеры тоже что-то химичат, пытаясь заблокировать пользователю доступ к "заблокированным ресурсам". Не должен гражданин смотреть порно и читать хентай. Обычный гражданин должен молиться на наших депутатов. Возвращаемся обратно в Российскую Империю, ну а что, будем теперь хвастаться перед всем миром, что наш барин выхлёстывает нас только по выходным, а по будням отдыхает от тяжелого труда и следит, пока мы, смертные, работаем для его обогащения...
P.S. у меня бомбит, но это не отменяет того факта, что скоро только "продвинутые пользователи" смогут находится в интернете или и того хуже, как в Северной Корее, где интернета - нет.
ilion-elf
(24 декабря 2016 20:29)
№892
#
Ультра опытный переводчик+
Цитата: werymag
"А я же говорил", несколько раз писал, что лучше мангу с жестки насилием над лоли тут не выкладывать (а её тут немерено), заблочат. :). А мои сообщения удаляли. Ожидаемо.
Всякие фригейты, бровсеки и торы, конечно, помогут, но многим будет просто лень с этим возится.
О торе дурная слава идёт, мол, он и вирусы пускает. Поэтому я для фаерфокса использую фригейт, на пожарный же держу несколько онлайн-прокси.
Цитата: Vladislavis
либо подражатели Нуд-Муна с его качеством ниже плинтуса.
Только что ради интереса зашёл на нуд-мун… чуть не начал биться башкой об стену. Его НЕ заблочили!!! Сайт, на котором выкладывают не то что хардкорный лоликон, переходящий в тодлеркон, но и гуро (расчленку и зоо), спокойно доступен. И эту помойку с низкосортными переводами, вопреки всякой логике, никто не трогает.
Кстати с лоли теперь можно не заморачиваться и спокойно возвращать титулки.
Цитата: yergnoor
Рутрекер же не загнулся, хотя его сколько уж блочат. Почему? Большой выбор и качество материала. Конечно кто-то отказался из-за сложностей, но настоящие ценители остались.
Также плюс: школьников на сайте теперь поменьше будет.
Минус: чтобы привлечь более зрелую (во всяком случае, достаточно зрелую, чтобы обходить блокировки) аудиторию переводчикам стоит постараться: чаще радовать людей переводами в хорошем качестве.
lionfire
(24 декабря 2016 19:09)
№891
#
Посетители
sochiro
,
не каркай...
sochiro
(24 декабря 2016 16:45)
№890
#
Посетители
РКН уже занимается блокировкой "обхода блокировок". Пока что роскомнадзор блокирует сайты-анонимайзеры. Скоро дело дойдёт и до расширений для браузера или ваших опера турбо.
Например в РБ уже даже ТОР заблочили, как и в Казахстане, думаю в следующем году ркн сделает то-же самое...
Делаем ставки, когда наша страна превратится в Северную Корею или Китай?
P.S. печально всё это, надеялся, что после пролшой блокировки ркн не сможет докопаться до этого сайта, но увы и ах. Вообще этого следовало ожидать, такой "приятный сюрприз" под новый год нам подготовил роскомнадзор. Печально.
gromily4
(24 декабря 2016 15:17)
№889
#
Посетители
Пока все пользуемся проксей пока и ее с впн не запретили. Хотя вот реализовать это явно не выйдет.
Но с наших станется.
http://joyreactor.cc/tag/%D0%A0%D0%BE%D1%8...%82%D1%8F%D0%BD
yergnoor
(24 декабря 2016 15:10)
№888
#
Переводчик
werymag,
Рутрекер же не загнулся, хотя его сколько уж блочат. Почему? Большой выбор и качество материала. Конечно кто-то отказался из-за сложностей, но настоящие ценители остались. Хентай-тян- аналогично- качественная манга с хорошим переводом, почти на любой вкус. Сбегут разве те, кому перевод не очень важен. Лично же мне на Нудмуне копаться, выискивая жемчуг в тоннах навоза...
P.S. Кстати, Порнолаб скоро пойдёт тропой Рутрекера. Им из РКН пришёл явно невыполнимый ультиматум, так они уже и запрет на лоликон/сётакон сняли. Который и ввели давным-давно "шобы не забанили". Не помогло. И Хентай-тян не помогло бы. Разве что несколько месяцев выиграли б и всё.
Vladislavis
(24 декабря 2016 13:59)
№887
#
Мега опытный переводчик
werymag
, этот сайт - чуть ли не единственный с таким количеством и качеством манги на русском в интернете. Остальные - либо воры, либо подражатели Нуд-Муна с его качеством ниже плинтуса. Так что, не загнётся, по крайней мере, не сейчас.
Назад
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
32
Далее
Тэги