? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Плюсиков: 3017
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
gt2 (20 января 2020 17:28) №1319
    #
Посетители
pubro,
спасибо вам !!!
pubro (20 января 2020 16:29) №1318
    #
Посетители
Ура товарищи!
Уже готово 50% перевода! BigDuck вообще отжогат красаучег! a106
pubro (17 января 2020 23:27) №1317
    #
Посетители
Вести с полей: Пару часов назад наш первичный 20% перевод принят в обкатку на игровом движке.
lavr698 (15 января 2020 22:26) №1316
    #
Посетители
EvilStupid, есть два варианта:
1)Установи Microsoft Visual C++ 2019
2)Установи игру с Steam
EvilStupid (15 января 2020 22:06) №1315
    #
Посетители
При запуске игры вылетает ошибка что система не обнаружила VCRUNTIME140_1.dll ЧЕ ДЕЛАТЬ???
Хентай-тян (15 января 2020 13:06) №1314
    #
Администратор
Помочь с переводом игры для всех желающих:

https://github.com/pubro/botn-translations-russian
pubro (15 января 2020 06:10) №1313
    #
Посетители
Utkj01,
Все просто:

1. Есть репозиторий начальными данными [DerelictHelmsman/botn-translations] Он закрыт от прямого изменения.

2. От него каждый желающий может начать "Ветку разработки" В нашем случае [pubro/botn-translations-russian]

3. Я как администратор (потому-что я эту ветку и создал) могу добавить в разработчики (contributors) еще людей тем самым давая возможность им делать правки "на живую".

4. В этой ветке[ [pubro/botn-translations-russian] контры теперь могут хоть на ушах стоять - главное чтобы работа делалась.

5. По окончании работы над переводом, когда нечего будет переводить и править можно дать запрос (Pull request) в корень проекта [DerelictHelmsman/botn-translations].

6. Не расслабляемся потому что после (Pull request) может прилететь отказ от цензора и снова придется править файло.

5. Всем спасибо! Все молодцы!
Utkj01 (15 января 2020 02:30) №1312
    #
Посетители
pubro,
Я еще не разобрался как оно работает, но есть желание помочь.
pubro (14 января 2020 20:56) №1311
    #
Посетители
Второй день танцев с бубном вокруг перевода... 10% translation complete.

DerelictHelmsman настрогал больше 900 фраз для перевода.

P.S. GitHub такой GitHub... кое как разобрался как оно работает... a152
LexxProAktiv (14 января 2020 11:21) №1310
    #
Посетители
pubro,
Больше подходит название "падшие"
Отшельник (14 января 2020 03:49) №1309
    #
Посетители
Занялись переводом ? Это здорово . Удачи вам ! И спасибо вам ребята за вашу работу !
pubro (13 января 2020 20:36) №1308
    #
Посетители
Цитата: BigDuck
странники


Думаю это вариант : Звездные странники

1. они странные не позхожи ни на кого. И ноги у них с коленками назад.
2. они как-бы странствуют по звездам...

еще есть вариант : Звезданутые a002
pubro (13 января 2020 19:10) №1307
    #
Посетители
Запилил новую Ветку перевода

Желающие пишите в личку, приму в разработчики и сможете вносить правки. Это будет централизованней чем плодить "дерево" переводов. Только пользователи GitHub могут править текст, поэтому не забывайте регистрироваться!. Потом эту веку сольем в основную DerelictHelmsma

P.S. Забудьте тот бред который я писал постом ниже...
pubro (13 января 2020 17:35) №1306
    #
Посетители
BigDuck,
В принципе можно заморочится и зарегавшись на GitHub-е отслеживать изменения онлайн с посуточным трехдневным бэкапом (раз в сутки файло копируется на диск и лежит там 3 дня, потом удаляется) И если накосяили то залить суточную копию обратно.
BigDuck (13 января 2020 17:14) №1305
    #
Посетители
Цитата: pubro

Именно так, на то он и опен сорс. Потому и лучше собраться группой, один человек полюбому хоть один косяк да сделает, а несколько человек и вариантов перевода могут предложить несколько. Все правильные, но один самый красивый.

К примеру, я до сих пор ломаю голову над тем как правильнее перевести Starfallen.
Пришельцы, чужие, сошедшие с небес, странники и т.д и т.п.

Кстати, беру свои слова назад на счёт того что переводить толком нечего, диалогов огого сколько оказалось, я их всегда скипал и не обращал внимание на количество.
pubro (13 января 2020 17:09) №1304
    #
Посетители
vyjujcgthvs,
Подозреваю (я могу ошибаться) что это исходники для публичной правки, типа:
1 скачал,
2 отредактировал
3 залил
И в ближайшем патче твои правки будут уже приняты в игру.

А что касается файла - это простой структурированный текстовик с фразами и пометками где они используются. Заменяешь текст оригинала и voila - перевод готов.
pubro (13 января 2020 16:42) №1303
    #
Посетители
BigDuck,
Подерживаю, идея хорошая! Но ведь могут подкинуть Гулю-гулю... потому что open source. Идея с обменом шкурок ведь с треском провалилась... а жаль.
lavr698,
Подробная инструкция по открытию файла
BigDuck (13 января 2020 14:22) №1302
    #
Посетители
Цитата: lavr698

Там текста многовато что б так просто его копировать.

И да, перевод выложили на open source, открытое редактирование то бишь. Посему предлагаю собрать группу, 3-4 человека, и вместе по выходным этим заниматься. Если среди добровольцев найдётся человек знакомый с github было бы классно. И ещё, минимальное знание Английского нужно на уровне Intermidiate, то есть чтение неспециализированого текста без словаря, или пусть и со словарём но лишь отдельные слова.
vyjujcgthvs (13 января 2020 10:08) №1301
    #
Посетители
Кто-нибудь понял как редактировать .po файл с переводом и как воткнуть его в игру?
lavr698 (12 января 2020 18:35) №1300
    #
Посетители
BigDuck,
Не я хотел, копию гайда от пубро в тексте, но уже получил ответ от тебя по самому интересующему меня вопросу)
А так в игре уже всё понял)
plastmas (12 января 2020 16:03) №1299
    #
Посетители
необходим Microsoft Visual C++ 2019
BigDuck (12 января 2020 12:41) №1298
    #
Посетители
Цитата: Calvero

Опусти ты взгляд свой на два комента ниже твоего. a045
Calvero (12 января 2020 11:16) №1297
    #
Посетители
Подскажите пожалуйста что нового в 0.730а?
pubro (12 января 2020 10:29) №1296
    #
Посетители
Кстати, проморгал одну новинку: в 0.729 добавили смену языка (тестируют на китайских питардах патронах), обещают сделать open-source для всех остальных!!!
pubro (12 января 2020 09:25) №1295
    #
Посетители
Кудяплик,
Да ничего там серьезного нету просто,движок использует свежие библиотеки Visual C.

А в Стиме этот момент автоматом чекаеися проверкой библиотек при запуске
Кудяплик (12 января 2020 07:51) №1294
    #
💚 Донатер
Если ошибка серьезная - скоро выкатят патчик.
abigail (12 января 2020 06:41) №1293
    #
Посетители
Мде в стиме проще) да и проблемы с ошибкой нету
iriska (12 января 2020 05:37) №1292
    #
Посетители
в стиме есть
abigail (12 января 2020 04:40) №1291
    #
Посетители
ошибку выдаёт постоянно (


[img=left]http://[/img]
Хентай-тян (12 января 2020 02:47) №1290
    #
Администратор
Добавлена версия 0.730a
2339 Комментариев






32.974004745483