? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Плюсиков: 1495
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Asiaber (15 ноября 2020 18:22) №211
    #
Посетители
Laetus, так в этом и суть! Играющие - пользуются и не платят, переводящие - "кладут болт") Круг замкнулся) Получаем кучку недовольных: одни жалутся что халява второсорная, другие - что их "труды" не ценят.
Laetus (15 ноября 2020 18:12) №210
    #
Посетители
Народ, вы че бэбанулись?
Я типа понимаю что всякие ляпы в переводе забавно выглядят но вы мляха играете в рисованную порнуху, причем это даже не первая итерация а уже пропущенная через чьи то руки, какие у вас еще ожидания?
Че это за фразы в духе "удручает такой подход", я чет сильно сомневаюсь что если бы тут выдавали шедевры литературного жанра в области адаптации англоязычных текстов вы бы почесались заплатить хотя бы 10 рублей в знак благодарности
Это свободный интернет, тут вам БЕСПЛАТНО предоставляют доступ к играм и если у вас есть какаие либо замечания по существу то мне кажется куда как конструктивнее было бы указать что и где не так
Я к тому что не нужно разводить грязь, сам я перевод не видел но считаю что если человек поносит руку его кормящую тот тот кто проявляет добродушие имеет полное право забить болт
Я если честно поражаюсь откуда у вас товарищи переводчики возникает мотивация помогать этим неблагодарным, я ни в коем случае не порицаю ваши стремления, но просто не понимаю зачем помогать тем кто вас за эту помощь еще и гуаном поливать будет
Asiaber (15 ноября 2020 08:26) №209
    #
Посетители
Вот это страсти подкатили!
Viper13 (15 ноября 2020 08:22) №208
    #
Посетители
WEREWOLF19r,
А тем кто не доволен скажу хватит жаловаться, не нравится перевод молча играй в оригинал.

Не нравится есть помои, не жалуйся, а молча подыхай с голоду - вот как это звучит. Ныть и грубить, конечно, не надо, но конструктивная критика помогает повару переводчику развиваться.
WEREWOLF19r (15 ноября 2020 07:42) №207
    #
Посетители
Admin_Island,
Я всегда очень благодарен людям которые тратят своё время на переводы чтобы мы могли насладиться данным контентом.
А тем кто не доволен скажу хватит жаловаться, не нравится перевод молча играй в оригинал.
А тебе огромное спасибо за отличные переводы!!!
Nubuz (14 ноября 2020 22:50) №206
    #
Посетители
Admin_Island,
Да не обращай на них внимания, пусть на английскую версию лысого гоняют
AlexKB (14 ноября 2020 20:44) №205
    #
Посетители
Nubuz,
А с чего ты взял ,что я качаю данный "перевод" ? Мне он не нужен. И вообще я жду полного релиза данной игры. За качество я готов платить , что я собственно и делаю. Предъява на счёт "халявы" меня позабавила . Мне в общем все равно , думай что хочешь , нравится ,пользуйся на здоровье, но я предпочитаю английский вариант, если нет нормального перевода на русский, а тут реально хочется уже потом полную версию посмаковать
Garet (14 ноября 2020 20:31) №204
    #
Посетители
Admin_Island,
не обращайте внимания, вы делаете благие вещи. Дай бог вам здоровья
_FLAME__ (14 ноября 2020 20:08) №203
    #
Посетители
Admin_Island,
Being A DIK можно по быстрее перевести))) игруда классная
Admin_Island (14 ноября 2020 19:12) №202
    #
Переводчик
а какими играми занимаетесь? Ради любопытства спрашиваю.

Being A DIK
Leap of Faith
Manila Shaw: Blackmails Obsession
City of Broken Dreamers - Перевод последнего эпизода полностью мой, и как я понял, переводчик скопировал мой перевод первого и второго эпизода, хотя, не уверен в этом полностью. Изначально, я её и переводил, но забросил. Остальные эпизоды не прогонял особо, кое-где только поправил. И я не уверен то, что перевод сейчас в том виде, что я выложил на острове. За здешние правки я не отвечаю. Я не знаю, какие изменения были внесены.
Для тех, кого не устраивает переводы с острова, в чем проблема? Всем известен ф95. Вперед туда, за оригинальными, английскими версиями. Чего вы здесь строите из себя ценителями английского языка? Я уверен на 200 процентов, что те, кто написал ниже про плохой перевод, сами полные НУБЫ в этом. А здесь, своё бесполезное Я показать надо.
Это был последний мой комментарии на этом сайте. Далее, хоть лопните.
P.S. По поводу защиты. Как вы сказали, "гугл переводов". В ближайшее время решим эту недоработку.
Это была последняя капля, хватит уже по всей сети оскорблять наши переводы и переводчиков. Они тратят своё личное время без какой-либо выгоды, адаптируя игры для русскоязычного населения. Нет, поблагодарить за это, так всякий "сброд" общества ещё и поливает этих людей грязью. Не кто не говорил, что это проф. перевод. За такими, пожалуйста на специализированные сайты. Платите им по несколько сотен долларов за один перевод и наслаждайтесь!
На этом прощаюсь, не вижу смысла в дальнейшем обсуждении!
Rian_T (14 ноября 2020 18:10) №201
    #
Посетители
lambda,
Где тут ставить лайки? :)
lambda (14 ноября 2020 18:07) №200
    #
Посетители
Пираты могут рассчитывать на то же, что и разработчики, от пиратского ресурса.
Всё добровольно и доброжелательно, и с новым годом, и пошли нафиг.
Nubuz (14 ноября 2020 17:56) №199
    #
Посетители
Asiaber,
Так я и молчу про перевод, это вот данному существу что-то не нравится
Asiaber (14 ноября 2020 17:39) №198
    #
Посетители
Nubuz, а сами не на халяву?
Nubuz (14 ноября 2020 17:24) №197
    #
Посетители
AlexKB,
Помалкивал бы щегол, качаешь и гоняешь свою юлду на халяву, не позорься
AlexKB (14 ноября 2020 16:00) №196
    #
Посетители
Nubuz,
если тебя устраивает гугл-транстлит, которого даже не пытались отредактировать на базовые опечатки , а тупо вываливают эту поделку в свет, то это исключительно твоё дело. Меня же лично удручает такой подход к делу, если уж взялся то делай нормально , а не тяп ляп и готово
Nubuz (14 ноября 2020 10:31) №195
    #
Посетители
AlexKB,
Ой прям нИмагу ржу пАд стАлом, такой грамотей что все другие нервно курят в сторонке
AlexKB (14 ноября 2020 00:22) №194
    #
Посетители
Admin_Island,
без понятия чьи «заслуги» в «переведе» эпизодов начиная с третьего , но переводом это не назовешь, язык сломать можно в процессе разбора этого гугл-транслита.
Asiaber (13 ноября 2020 19:40) №193
    #
Посетители
Spanish too?)
lambda (13 ноября 2020 19:23) №192
    #
Посетители
Asiaber,
Как будто неизвестно, что мне безразличны пNрефоtы)
I know english quite well. Ja ja!
Asiaber (13 ноября 2020 19:19) №191
    #
Посетители
lambda, советуешь дождаться перевода?)
Asiaber (13 ноября 2020 19:19) №190
    #
Посетители
Nubuz, 2 - это не многие ;)
lambda (13 ноября 2020 19:17) №189
    #
Посетители
Кстати о BaDIK, она обновилась ;)
Nubuz (13 ноября 2020 18:52) №188
    #
Посетители
Asiaber,
Помню только эту и Being a Dik
Asiaber (13 ноября 2020 17:53) №187
    #
Посетители
Nubuz, самый неинформативный ответ. Много не значит хорошо. Конкретные игры есть, кроме этой?
Nubuz (13 ноября 2020 17:26) №186
    #
Посетители
В том числе и этой занимается переводом
Nubuz (13 ноября 2020 17:24) №185
    #
Посетители
Asiaber,
Многими, он администратор сайта и его создатель ( porno-island )
Asiaber (13 ноября 2020 17:20) №184
    #
Посетители
Admin_Island, а какими играми занимаетесь? Ради любопытства спрашиваю.
Rian_T (13 ноября 2020 17:06) №183
    #
Посетители
Admin_Island,
Я конечно не видел этот перевод, зато видел много других и могу сказать, не велика потеря валяйте. Только помните, свято место пусто не бывает. P. S. Просить деньги за не вычитанный гугл перевод, лично я бы постеснялся.
Admin_Island (13 ноября 2020 14:47) №182
    #
Переводчик
Перевод: RaYG

К переводу последней версии он не имел никакого отношения. Уважаемая администрация, хоть капельку совести имейте, не уважаете чужой труд, только взять... Что же вы, когда тащите перевод, то и кошелек переводчиков не копипастите в тему? И это не только этой игры касается.
Будем вводить защиту обновляемую, останетесь без переводов вообще.
Написал без угроз, так, для размышления...
331 Комментариев






35.449981689453