? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 826
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
HSAD (8 ноября 2014 09:19) №11
    #
Опытный переводчик
Цитата: GetAtom
Звуки не стал переписывать потому что они примитивней некуда. Их даже ребенок поймет.

Тогда давай уж сразу заодно не будем переводить и примитивные слова вроде: Hello, Hi, Yes, No, Mom, Dad, Brother, Sister и т.д.
Их же в первом классе проходят, даже ребенок их понимает!

А в конце будем писать слова посложнее, чтобы читатели аглицкий изучали и учились мангу на нем уже читать.

А то че это мы напрягаемся-то, в самом деле? Вот выучит народ английский, будем просто анлейт выкладывать и писать "Выложил GetAtom" или "Выложил HSAD".
И напрягаться не надо, правда же?
hfpjdsq (8 ноября 2014 08:41) №10
    #
Посетители
GetAtom, советую прислушаться к мнению HSAD. Это - не мелочи для переводчика. Как раз запятые - фигня.
Не знал, что в вашей паре последнее слово за Фотошопом. Если так, его нужно добавить в переводчики.
GetAtom (8 ноября 2014 08:34) №9
    #
Переводчик
HSAD, Звуки не стал переписывать потому что они примитивней некуда. Их даже ребенок поймет.

hfpjdsq, Ох как много я накосячил=) С запятыми всегда у меня проблемы((( пытаюсь исправить) Фотошоп переносы делает) не я)
hfpjdsq (8 ноября 2014 08:28) №8
    #
Посетители
HSAD, не хотел такое читать, но, коли ты просишь... Займусь.

стр.4 - 2 лишние запятые - тут: "это нормально для брата и сестры заниматься этим" и тут: "Но если наша строгая мать нас поймает..."
стр.5 - запятая: "А раньше все время дрались"
стр.7 - падеж - "маминой кискЕ и попке"
стр.9 - падеж и пара запятых пропущена - "эта мокрая киска, родившая двоИХ (двУХ) детей, хочет..."
стр.9 - дичайшие переносы - "игру_шку", "бы-_стрее". В первом пропущен знак переноса.
стр.10 - лишняя запятая - "сейчас ты выглядишь"
стр.11 - пропущены запятые в обращении - "Блин, мам..." и "Эй, мам..."
стр.12 - ошибка - "собирается погрузитЬся"
стр.13 - обращение - "...в ней так хорошо, мам!"

Я не спец в области оформления, но лупит по глазам большое разнообразие шрифтов: размер, жирный и т.п.
Не стал бы так придираться к запятым, но, коли уж переводчик столь щедр на них, то можно было бы прицелиться и поточнее.
HSAD (8 ноября 2014 01:57) №7
    #
Опытный переводчик
Ну почему новички так наплевательски относятся к переводу звуков...
Неужели прям вот таааак сложно написать ХАА вместо HAA?
Не впервой замечаю это и категорически не понимаю причин.

Заметил ошибки, но отлавливать страницу и фрейм с планшета не очень удобно.
Хэй! Местные искатели ошибок, проверьте плз.
grex (7 ноября 2014 22:52) №6
    #
Посетители
спасибо за перевод побольше бы таких манг на русском а то так мало что плакать хочется а жанр сестра +мама+брат или две сестры + брат или дочка с мамой + парень хочу побольше очень больше спасибо большое за перевод я буду молится чтоб подобное еще как нибудь бы перевели a094
GetAtom (7 ноября 2014 22:42) №5
    #
Переводчик
alex713, Спасибо, поправил a094
alex713 (7 ноября 2014 22:35) №4
    #
Мега опытный переводчик
Автор - Kiki.
denchikonanist (7 ноября 2014 21:16) №3
    #
Посетители
Папа тут ни при чём a025 а вот сюжет чистый плагиат с манги "Мама и сестра" но в целом отлично a009
Leyros (7 ноября 2014 21:10) №2
    #
Переводчик
Кроме фразы про папу понравилось всё.
Crfylfkbcn (7 ноября 2014 20:40) №1
    #
Посетители
a009
41 Комментариев






17.912149429321