? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 3476
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Alexaudr201 (13 октября 2012 15:58) №42
    #
Посетители
Я хател узнать FrancuZZ надеюсь хоть в Панедельник паявится - Four Leaf Lover Глава 2 (Четырехлистная любовь) a009 патачней бы знат кагда Четырехлистная любовь Глава 2 выйдет.
Очень охочется унать шо во 2- ой будет и как. a076
1 глава просто супер a087 a119
fortrest (13 октября 2012 14:11) №41
    #
Посетители
ЭтоЯ, ну ты и задачку задал...
Сейчас погляжу что у меня на хентайчане есть. Сразу оговорюсь, манга не факт что на 100% добрая все время, но хэппи-энды везде (например в некоторых сериях есть единичные неприятные главы, но об этом пишут сразу в комментах).
Итак:
https://y.hentaichan.live/manga/3613-renai-stampede-glava-1.html
https://y.hentaichan.live/manga/3364-taklamakan-zoo-glava-1.html
https://y.hentaichan.live/manga/2980-girigiri-s...rs-glava-1.html
https://y.hentaichan.live/manga/1245-b38c-loveb...ns-glava-1.html
https://y.hentaichan.live/manga/851-shinryaku-t...gi-glava-1.html
https://y.hentaichan.live/manga/1421-koi-suru-h...go-glava-1.html
https://y.hentaichan.live/related/2772-uminchu-glava-1.html
https://y.hentaichan.live/manga/2565-i-love-glava-1.html

остальные надо на компе смотреть, но мне сейчас не до того.

Ну а это вообще очень извращенная, не очень добрая, но весьма интересная серия: https://y.hentaichan.live/manga/121-take-on-me-glava-1.html
ЭтоЯ (13 октября 2012 12:48) №40
    #
Посетители
fortrest можешь список "сборников добрых хентай-манг" опубиковать. Причем весь, даже и тех которых не нашел. Буду благодарен.
fortrest (13 октября 2012 01:55) №39
    #
Посетители
FrancuZZ, вот хорошо вам, вы "Я защищу тебя" как страшный сон вспоминаете, а та вторая манга, о которой я упоминал... По сравнению с ней "I will protect you", добрая и человеколюбивая история...
"Kago no Naka no Kotori wa Itsu Deyaru" - вот именно то что там некий хэппи-энд (или когда девушке самой нравятся издевательства, но не чрезмерно, а от одного, допустим, конкретного человека, который и сам о ней заботится) вот такое мне и интересно. Хотя издевательства люблю пожестче. Не настолько как в "Bondage Mansion" (кстати в нем по сути тоже хеппи-энд, только вот от него ни капли не радостно) творятся. Дайакудзи - самое идеальное. И юмора масса, и стеба, и извращений каких только не собрано, и сюжет весьма и весьма...

За перевод еще раз спасибо - вы большущий молодец!
А словоохотливость - это хорошо. Всегда приятнее читать обширные комментарии в которых все обстоятельно и удобочитаемо написано):
ЭтоЯ, а я вот чтоб отпустило начал читать сборники добрых хентай-манг. Тех, которые хотел, так и не нашел, но кое-как месяца через полтора отпустило. Но не после этой манги, а после той-самой-названия-которой-я-не-упоминаю-чтобы-не-вспомнить-ненароком.
Dimensi (12 октября 2012 22:57) №38
    #
Посетители
Бе, больше не хочу такое видеть.
ЭтоЯ (12 октября 2012 22:03) №37
    #
Посетители
Ну чтоже, скажем и мы своё "Мяу!" По поводу сюжета говорить можно долго и грубо. Скажем коротко-шлак. Не стоило наверное и браться за перевод. Кто то говорит что это "реализм". Хм... Где он здесь? В том что девчонок опоили и вые***и, а им это понравилось? Или в том что их держат за б**дей приезжие дяди? Или мы их любим за "большой кривой ху*"? Боги Извечного, я надеюсь что во 2 части это окажется или сон, или их продадут на органы. Т. к. хеппенда похоже не предвидится. Читайте лучше My Lovely Ghost KANA
a045 Вроде отпустило. Кстати перевод на 5.
FrancuZZ (12 октября 2012 15:03) №36
    #
Переводчик
fortrest, вот даже не говорите про "I Will Protect You", я мангу/хентай подобного жанра ненавижу. Хорошо еще, что "Я защищу тебя" не часто теперь вспоминается, а если и вспоминается, то без особых эмоций. Вообще терпеть не могу, если миленькая и вся из себя правильная девушка в итоге становится даже не секс-машиной, а пустым местом, да при этом еще изменяя любимому (с удовольствием и закатывающимися глазами). Сжечь NTR, сжечь. Но мы сейчас, благо, не об этом замечательном жанре.
"Kago no Naka no Kotori wa Itsu Deyaru" читал. Сначала ужасные впечатления были. Но! Там есть хэппи-энд, своеобразный такой, но есть. Когда в любой даже самой ужасной истории наступает счастливый финал, то моему рассудку, на которое давит сильное воображение, ничего не угрожает. Меня вон и на "Я защищу тебя" написать фанфик дернул тамошний финал. Не будь протагонист *овном и мямлей, я бы и не подумал писать рассказ по долбаной неторейровой манге.
Опять же, обойдусь без спойлеров, и про финал "Четырехлистной любви" упоминать не буду.
И про перевод теперь. Действительно, редко где встретишь настолько сложное оформление текста, как в хентайной манге. Мангаки этим эмоции выразить пытаются, а переводчики от этого просто вешаются. Хотя можно было бы и проще перевести, но у меня так не получается. Просто еще давно, когда только начинал сканлейтом заниматься, я как-то сразу попал в одну из команд, зарегистрированных на Аниманге. Ну, и соответственно, уровень переводов там был о-очень высокий. Перевод одной главы мог занимать две недели чистого времени - написание скрипта, его корректура, клин, проверка клина, тайп и ретайп после оплеух от QC... Ужас. Зато на выходе получаем идеальную (ну, или почти) главу. Потом я еще во многих командах был, которые не входили в сообщество Аниманги. И там я культурный шок испытывал, когда глава, например, раз в три дня выходила. Ужасался, что не все звуки чистят, а меня то раньше заставляли пол страницы отчищать, если на ней по сложной картинке звук нарисован. Короче, из-за того, что я с самого начала пути переводчика увидел по сути максимальное качество, я и сейчас по мере сил стараюсь всё так переводить (не забываем, та же Four Leaf Lover переводилась/клинилась/тайпилась в одиночку). Ну, звуки в хентае отдельная история - я могу и "Четырехлистную любовь" полностью перевести со всеми звуками, да только на главу уйдет месяца четыре. Смысла нет. И, если кто сообщение прочитает, вы не подумайте, что я себя таким гуру сканлейта считаю, послужной список в плане переводов у меня очень небольшой, но сделано всё, как мне хочется надеяться, качественно.
Они все находятся тут или есть еще где-то?

Takihiro всё верно сказал, по тому адресу всё и найдете. Не только хентайные работы (они, кстати, все на хентай-чане есть).
Когда публиковал первую главу, то прикидывал, какие теги буду указывать ко второй главе. Думаю, их там раза в полтора будет больше, чем в первой. -)
И снова меня на словоохотливость пробило, извините.
Takihiro (12 октября 2012 05:06) №35
    #
Переводчик
О, такой коммент 100% тронет любого переводчика! Хентайные работы все тут(вроде бы), а не хентайные смотрите на сайте который он указал на второй страничке рассказа.

Вторая часть еще более жестока: таких тэгов, к тем действиям что происходят во второй главе просто нет, и описать это можно просто, словами "Полный Пизд*ц".
"Приятного прочтения" все a195
fortrest (12 октября 2012 02:50) №34
    #
Посетители
глубокоуважаемый (после лицезрения данного перевода) ФранцуЗЗ, даже эта глава была дочитана только потому что вы попросили оставить комментарии.
Итак, сначала по поводу сюжета:
Жестоко, бесчеловечно. Реализм (что печалит еще более) бьет ключом просто. В нашем мире и так полно пакости, так зачем её еще и рисовать? Это ужасно, отвратно и совершенно жестоко.
Да, именно такое мнение, и это не смотря на то что я сам яростный поклонник БДСМ.
Таких, да и других ужасающих историй я повидал немало, посему эта сильно не впечатлила. Гораздо сильнее, например, повлияли "Я защищу тебя" и еще одна работа того же автора о которой я уже пару месяцев безуспешно пытался забыть. К счастью, вроде перестала всплывать в памяти. Или, если вы хотите лицезреть относительно реалистичную, но гораздо большую жестокость (я еще, конечно, не видел 2ю главу), то читайте "Kago no Naka no Kotori wa Itsu Deyaru"(который мне, кстати, весьма понравился).
СПСГС-ить не буду, автор по-моему действительно не хотел ничего высказать, а просто нарисовал сие творение на радость заинтересованной в схожих вещах публике. Но я такое не одобряю. Единственное что действительно впечатлило - очень необычная и качественная рисовка.
И, не смотря на все вышесказанное, манга в избранном.

А вот ваш перевод впечатлил до крайности. Уже немало переводчиков я повидал и хентая и обычной манги, всего начитался. Чаще сложное оформление текста, почему-то делают именно в хентае, а не в обычной манге. Но не в этом суть, а в том, что ваш перевод, пожалуй, самый шикарный который я видел, он сравним с такими лидерами для меня, как Рикудо и почивший ныне в Бозе Кинон. Огромное вам уважение за проделанную работу, хотелось бы увидеть другие произведения переведенные вами. Они все находятся тут или есть еще где-то?

Кстати, не у вас одного, похоже, словесный понос, как вы сами выразились a006
Alexaudr201 (11 октября 2012 22:30) №33
    #
Посетители
Спасибо FrancuZZ жду вашего перевода a076
Спасибо бальшое за инфармацыю FrancuZZ a087 a119
FrancuZZ (11 октября 2012 22:17) №32
    #
Переводчик
Цитата: Alexaudr201
Вот што стало мне интересно сколько вабще частей есть

История состоит из двух глав. После второй можно уже, прошу прощения за такой не слишком литературный оборот, срать кирпичами. Потому что финал тут... Ну, интересный. Собственно, всё увидите на выходных, как раз главу закончу допиливать. Да, я там писал, что придется ухудшать качество перевода. Теперь обрадую - делать это не пришлось. Уровень как минимум такой же.
Собственно, еще раз спасибо за комментарии, мангака икает у себя в Японии, не понимая, кто там его вспоминает. Да и мне приятно.
Alexaudr201 (11 октября 2012 20:44) №31
    #
Посетители
Вот што стало мне интересно сколько вабще частей есть a124
Ещё раз спасибо всем кто так харашо пастарался над переводом a119
Жду продолжение a076
Лисёна (11 октября 2012 20:29) №30
    #
Посетители
Так понравилось) Спасибо переводчику a047 жду 2 ой главы :3
Takihiro (11 октября 2012 14:44) №29
    #
Переводчик
Не-не, какие спойлеры?! :) Мы наоборот подогреваем интерес публики, веди когда говоришь "Нет", всем слышится "да".
Картинку вставлять по идее можно, в форме заполнения описания есть кнопочка вставить картинку, но работае т ли она не знаю.
Alexaudr201 (11 октября 2012 14:37) №28
    #
Посетители
Жду снетерпением ваш перевода FrancuZZ 2 главы a076
Итересно a009
FrancuZZ (11 октября 2012 14:25) №27
    #
Переводчик
Цитата: Sh1ro
Чисто из интереса, а зачем переводить то, что не нравится.

Sh1ro, если честно, мне кружок DA HOOTCH давно нравился по работам со всякими мострами, ну, а тут открываю я первую главу "Four Leaf Lover" (где девушка рожающая), читаю, думаю "ого, как всё брутально", и без задней мысли начинаю переводить. До начала перевода я её даже не удосужился пролистать. Я так довольно часто поступаю, чтобы интерес к сюжету не терять - и каждая страница получается не только работой с текстурами и тайпом, но и чтением истории. Потом странице к пятнадцатой я понял, что имена героинь мне очень уж знакомы, тогда мне даже поплохело немного. Надеюсь, то, что я не забросил перевод первой главы является моим желанием доводить начатое дело до конца, а не любовью к подобным историям.
Перевод второй главы - таким образом стал делом решенным, ведь не было смысла браться за первую главу, не переведя потом финал истории. Широ, как я уже писал, начитался в последнее время романтики всякой, вот и захотел чего-нибудь пожестче. Получил и расписался.
Takihiro, DOTA 2, вы только без спойлеров давайте. -) В описании второй главы напишу и даже картинку вставлю типа "Ахтунг!" Интересно, а в описания можно вставлять картинки?..
Sh1ro (11 октября 2012 13:07) №26
    #
Посетители
FrancuZZ
Чисто из интереса, а зачем переводить то, что не нравится. Ведь достаточно хорошей манги, которая тут никогда не выкладывалась.
Dizzy (11 октября 2012 05:15) №25
    #
Посетители
a026
Takihiro (11 октября 2012 03:22) №24
    #
Переводчик
Да, вторая глава полная жесть. Особенно ближе к концу.
FrancuZZ, наверно надо будет в след главе предупреждение в описание поставить, что есть ОЧЕНЬ жесткие сцены, а то потом плеваться будут. Хотя, заглядывая в темя яоя, где по куча предупреждений, но все равно попадаются уникалы, которые читают а потом плюются
DOTA 2 (11 октября 2012 03:09) №23
    #
Посетители
Вторую главу лучше слабонервынм не читать (
FrancuZZ (10 октября 2012 23:52) №22
    #
Переводчик
Цитата: Takihiro
Такой перевод, и всего 56 плюсиков, обидно.... :(

Тут людям сама история не нравится, вот и не ставят плюсики. Если бы появились трое самураев и спасли этих трех любительниц культурного обмена, тогда лайков было бы больше. xD
Главное, всем большое спасибо, что как минимум открыли (и с ужасом закрыли) эту мангу. Она не для всех, вон я пока переводил, несколько раз чуть не бросил эту затею. Благо, нет в ней нежно ненавидимого мною NTR, а остальное как-нибудь и вытерпеть можно. Так я думал, пока за вторую главу не принялся. Ждите, готовьтесь. -_-
Takihiro (10 октября 2012 23:43) №21
    #
Переводчик
Такой перевод, и всего 56 плюсиков, обидно.... :(
Alexaudr201 (10 октября 2012 20:00) №20
    #
Посетители
Очень интересно штоже во 2 серии a076
Жду с нетерпением a076 a119
Dork (10 октября 2012 19:57) №19
    #
Посетители
Цитата:FrancuZZ
Аниме нету по "Ёцубе", насколько я знаю. А манга повествует о маленькой зеленоволосой девочке Ёцубе, которая переезжает в новый город, знакомится с кучей людей, заводит друзей и прочее-прочее. Самое интересное, что характер её в додзинси был передан просто отлично, особенно, её дальнейшее психическое расстройство.
Причем, я не сразу догадался, что "Четырехлистная любовь" это додзинси, а когда понял, то меня прямо в дрожь бросило. Додзя просто слишком уж реалистично показала будущее главных героинь "Yotsubato!", буквально через несколько лет после оригинальной истории.

Продолжение будет уже денька через три, благо перевод уже почти закончен, а переводчик не повесился. Спасибо за отзывы, мне очень интересны комментарии - я хоть и не мангака, но ведь выбор манги для перевода, это тоже ответственная задача.

Спасибо,буду знать) a094
Duo3dn (10 октября 2012 19:41) №18
    #
Посетители
прикольная прорисовка a047
Airin (10 октября 2012 12:55) №17
    #
Посетители
Переводчик, не роняй уровень. Лучше редко, но метко. Превосходное качество. Сама манга тоже по своему здоровская, но перевод прразил с первой же страницы :D
Excite (10 октября 2012 11:52) №16
    #
Посетители
хммм очень развратно
Юзари (10 октября 2012 07:32) №15
    #
Посетители
фу
Takihiro (10 октября 2012 04:08) №14
    #
Переводчик
Я тоже, как начитаюсь флафных фиков то сразу бегу читать что то ангстовое что бы получился контраст, и не было перебора в чем то.
Будем стараться что бы оправдать ожидания. Скрипт я уже сделал, осталось только почистить сканы и вставить текст(кстати нашел равку. скачал журнал за тот месяц, в котором публиковался рассказ и там выдрал историю. качество равки оказалось такое же, как и у анилейта).
103 Комментариев






57.178020477295