? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Риндера (13 августа 2019 10:21) №1171
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Ещё вопрос: хочу один трёхтомник перевести, но во втором хентая почти нет, максимум поцелуи. Для сайта такое не пойдёт?
karfagen (13 августа 2019 01:42) №1170
    #
Мега опытный переводчик
[Jinsukeya (Jinsuke)] Boku to Oba-san to Himitsu no Heya [Digital]
[Jinsukeya (Jinsuke)] Boku to Oba-san no Koukou Yuugi

забиваю себе, займусь сразу как только закончу переносить перевод Boku wa Mama no Pet Inbu
на лучшие сканы, с бонусной историей
З.Ы. выложу сразу все, так что новостник засрат главами не будет)
Риндера (12 августа 2019 16:19) №1169
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
alex713, исчерпывающе, спасибо большое.
alex713 (12 августа 2019 16:13) №1168
    #
Мега опытный переводчик
Риндера, советую решать этот вопрос отдельно для каждого конкретного случая. Если на таком развороте одна большая картинка с небольшим количеством текста, который есть возможность протайпить достаточно крупным шрифтом, таким, чтобы при просмотре разворота по ширине экрана в любой читалке весь текст можно было без труда прочитать, то одного разворота будет вполне достаточно.

Но нередко бывает так, что на этом развороте большое количество текста, во многих местах приходится использовать довольно мелкий шрифт. Тогда при просмотре разворота по ширине экрана некоторые места прочитать будет крайне затруднительно. Увеличить не всякая читалка позволит, да и неудобно будет читать такой разворот с размером, значительно превосходящим ширину экрана, постоянно двигая его вправо - влево. Часто английские переводчики делают страницы такого разворота только по отдельности, жертвуя внешним видом в пользу читабельности. Мы пару раз вставляли в перевод оба варианта, разворот и отдельные страницы, то есть всего три страницы. При этом разворот уменьшался до ширины 1360, ведь он предназначался не для чтения текста, а для просмотра картинки. А в других случаях оставляли только разворот.

Я и при выкладывании на нашем сайте английских переводов так делал. Помню, в прошлом году в каком-то анлейте страницы такого разворота были только отдельными, и я после них вставил этот разворот из китайского перевода (в оригинале его тоже не было), чтобы можно было лучше рассмотреть и оценить всю картинку. А в чужой русский перевод в аналогичном случае добавил разворот из анлейта.

В качестве примера приведу наш перевод манги Amagappa Shoujogun "Дремучий лес | Ancient Forest", где страницы 18 - 19 представлены и по отдельности, и в развороте. Я там и первом комментарии об этом написал.

Кстати, двойной работы тайперу Loli410 делать не пришлось. Он сделал клин и тайп на двойной странице большого размера, а потом разрезал её пополам. А разворот я потом сам уменьшил.
Chloride (12 августа 2019 14:51) №1167
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Риндера, объединённый разворот, имхо
Риндера (12 августа 2019 14:42) №1166
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Вопрос: допустим, две страницы - это разворот. В перевод стоит включать только страницы по отдельности, только объединённый разворот, или оба варианта сразу?
DSAzero (12 августа 2019 11:21) №1165
    #
Переводчик
Беру Resort Island of Women Who Love It When You Cum Inside Them 3 от Aomizuan. Пора учиться работать с цветом.
Mizumono (12 августа 2019 04:21) №1164
    #
Мега опытный переводчик
Беру на перевод [Nippa Takahide] My Beloved Tyrant
Mimicry_ (10 августа 2019 21:28) №1163
    #
Переводчик
ONEONEONE от Pija надеюсь никто не взял?

Забираю на долгосрочное тисканье , с вашего позволения.
gromily4 (9 августа 2019 21:39) №1162
    #
Посетители
Может кто взяться за My Pet Human by Carlos-the-G, могу скинуть все 135 страниц.
Вот тут примеры https://www.pixiv.net/member.php?id=13865342
Риндера (9 августа 2019 07:52) №1161
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Vladislavis, worldendDominator, подкиньте вариант, как перевести メタクソ в предложении
膣(なか)のちんこを”メタクソ”にするッ!!!
Xqzmy (5 августа 2019 20:35) №1160
    #
Переводчик
Взял - Kyou, Atashinchi Shuugoune! Let's Meet at my Place Today! от meganei
Хентай-тян (5 августа 2019 14:15) №1159
    #
Администратор
У сайта запущена массовое пересоздание файлов для галереи с более высоким качеством, тормоза будут пока процесс не закончится
Риндера (5 августа 2019 13:02) №1158
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Угу, та же фигня. Похоже на начало конца.
Vladislavis (5 августа 2019 12:45) №1157
    #
Мега опытный переводчик
Что-то сайт тормозит.
alex713 (5 августа 2019 06:23) №1156
    #
Мега опытный переводчик
worldendDominator, используют. Хотел спросить, почему ты не указал название, но сам понял, что японские иероглифы будут тут не слишком уместны.
worldendDominator (5 августа 2019 05:35) №1155
    #
Опытный переводчик
Беру свежачок Нойза из Kairakuten.

(эту тему ещё используют для бронирования манги?)
HukoJLAc (2 августа 2019 21:14) №1154
    #
Переводчик
Xqzmy, ну, если учесть, что я этой осенью пойду учиться на программиста, то твои слова для меня больше предсказание будущего, чем просто шутка) Я в любом случае рано или поздно начну копаться в этой теме
Xqzmy (2 августа 2019 21:07) №1153
    #
Переводчик
HukoJLAc, ну, уверенности тебе не занимать, я тебе точно сказал, что дело в движке, так что кинь все силы на изучение (боюсь уйдет парочка лет до того как ты поймешь, как сделать подходящий и рабочий движок), просто советую тебе бросить твою нынешнюю затею и тратить все силы, и твое время на решение проблемы - движок. На данный момент то, чем ты занимаешься (для меня абсолютно непонятным) не имеет никакого смысла и эта пустая трата время. Имхо, но решай сам офк. a067
HukoJLAc (2 августа 2019 20:54) №1152
    #
Переводчик
Xqzmy, ну-с, я в любом случае хочу помочь сайту. Так что, придётся разбираться ещё и с движками...
Xqzmy (2 августа 2019 20:47) №1151
    #
Переводчик
HukoJLAc, тоже быстренько загуглил, и даже самым простекцим сайтам, которые делаются за 2 вечера - в 90% случаев нужен движок. Также учитывай, что сайт с огромным количеством различного контента, тонны информации и тд, и тп (я в этом полный ноль, но, думаю, это очевидные вещи). Слишком много нюансов, слишком большой гемор с кодом, который мисс админ долгое время приводила в порядок, слишком большое кол-во проблем с ошибками в коде. Все, что ты сейчас сделал - это редизайн, имхо. Так что если с этим еще не разобралась мисс админ, думаю, ты мало чем поможешь. Если уж хочешь помочь, изучал бы тему движков, может и вышло что-нибудь.
HukoJLAc (2 августа 2019 20:28) №1150
    #
Переводчик
Xqzmy, быстренько загуглив, зачем сайтам движки (они же CMS), я понял, что они нужны для автоматизации публикации контента, использования заранее готовых модулей, работа с AJAX и для прочих упрощений работы с сайтом. Тем не менее, сайт может вполне работать и вовсе без движка, но тогда придётся писать больше кода. О каких-либо жизненно необходимых функциях я ничего так и не заметил.
И, если я правильно понял, выходит, что новые функции можно добавить и без перехода на другой движок.
Но, конечно, мне стоит уточнить это у Хентай-тян.
просто зачем вообще лезть во всю эту сферу, если даже не знаешь в чем вся проблема

Честно говоря, я даже и не знал, что проблема может быть в каком-то там движке. Я думал, что у администрации просто не хватает времени или желания написать какую-нибудь новую фичу. Честно говоря, я и сейчас не уверен, что дело в движке, ведь у меня бронирование переводов работает как надо без каких-либо движков.
hsepoho (2 августа 2019 20:20) №1149
    #
Опытный переводчик
Цитата: Xqzmy
знаешь почему до сих пор нет улучшений/изменений функционала?

Не знаю как кому и о чем кто спорит, а мне вот простота сайта наоборот нравится... просто и непритязательно, но в этом то и есть постоянство... а смотря на то, как пыжатся другие сайты, иногда, как они усложняют поле маневра становится печально на это смотрет... особенно когда они вскорости закрываются. Постоянство-вот в чем сила 1
Xqzmy (2 августа 2019 20:07) №1148
    #
Переводчик
HukoJLAc, не у меня спрашивай, мисс админ сказала, что нынешний движок используется на все 110%, так что нужен новый, просто зачем вообще лезть во всю эту сферу, если даже не знаешь в чем вся проблема, поинтересовался бы хоть ради приличия, а то комм про ЧСВ получается имеет место быть, опять же не в обиду a067
Риндера, тогда не будет никаких улучшений/изменений функционала, ибо все упирается в возможности движка, а это грустненько a042
Vladislavis, я тут давно сижу, но зарегался недавно, поэтому всего этого не знаю, но раньше движком занималась Майами, но сейчас ее нет в строю, так что и движка ждать не стоит. Но мисс админ ищет замену (уже готовый движок) и в принципе не забила на все это дело, остается только ждать и надеяться
HukoJLAc (2 августа 2019 19:50) №1147
    #
Переводчик
Xqzmy, скажу честно, я ещё не лез в тему движков, поэтому ничего в этом не понимаю. Но чего не может нынешний движок такого, что могут другие? И что изменится, если использовать другой?
Vladislavis (2 августа 2019 19:49) №1146
    #
Мега опытный переводчик
Новый движок, если что, обещают ещё с 16-го года, если не раньше. И тогда тут было 2 админа.
Риндера (2 августа 2019 19:49) №1145
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Xqzmy, о нет, давайте как-нибудь без новых движков! Я не хочу, чтобы у меня ещё и хен-тян стал отжирать два гига памяти в одной вкладке!!!11
HukoJLAc (2 августа 2019 19:34) №1144
    #
Переводчик
Риндера, так разве для подключения уже написанного кода много времени требуется? Нужно всего лишь скопировать и исправить названия у переменных, если нужно - это можно сделать часа за два, ещё и время для чаепития останется)
С тегами, конечно, может быть сложнее, но до них ещё нужно добраться...
Да и никто ведь не заставляет делать всё здесь и сейчас. Пусть хоть через полгода функция появится, но ключевое слово - "появится"!)
Xqzmy (2 августа 2019 19:27) №1143
    #
Переводчик
HukoJLAc, а ты знаешь почему до сих пор нет улучшений/изменений функционала? Ты хочешь, чтобы пользоваться хен-тян было удобнее? Тогда открою секрет - все, что ты делаешь, не имеет никакого смысла, ибо сайту нужен новый движок, без понятия почему ты этого не знал. Сделать движок - единственное, что можно и нужно сделать, а добавить функционал, уж поверь, мисс админ сможет. Нужно решать причину возникновения проблемы, а не ее саму. Не в обиду, офк.
Имхо
Риндера (2 августа 2019 19:12) №1142
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
HukoJLAc, меня вот больше волнует вопрос, будет ли у Хентай-тян время заниматься добавлением такого внушительного функционала. Надеюсь, она там хотя бы не одна всем рулит)





152.81414985657