? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Vladislavis (13 января 2018 09:41) №282
    #
Мега опытный переводчик
LoLderon, даже не знаю как тебе сказать. Может, учить грамматику, выписывать и запоминать слова, адаптироваться к языку и только после этого пытаться? Или же можно просто обратиться к тем, кто его знает.
LoLderon (13 января 2018 04:34) №281
    #
Посетители
кто посоветует, как лучше с японского переводить?
SLONEEK (13 января 2018 03:19) №280
    #
Ультра опытный переводчик
передумал, взялся за мангаку [DATE].
Sivarius (9 января 2018 22:27) №279
    #
Переводчик


Нас уже аж трое! Поактивней ребят х)
https://discord.gg/RfJJ5Wb


Было бы неплохо если бы кто нибудь из переводчиков подхватил идею и вставил ссылку допустим в кредитсах к главе, ну или как ниже скидывал пример слоник.

#ЭтомуСайтуНуженЧатик!!!
SLONEEK (9 января 2018 12:01) №278
    #
Ультра опытный переводчик
Цитата: Sivarius
народ бы активнее шёл создай администрация сама канал и новость на сайте.

логика в целом есть в ваших словах, если ссылку на дискорд разместить на видном месте на сайте ХЧ.
Sivarius (9 января 2018 11:51) №277
    #
Переводчик
Нууу.
Попытка не пытка.

https://discord.gg/RfJJ5Wb

Разберёмся по ходу a163

Милости прошу - всех к шалашу.

(но вообще кажется мне, что эта идея загнётся и народ бы активнее шёл создай администрация сама канал и новость на сайте. Как это было с ссылками на яой/манга-тян)
SLONEEK (7 января 2018 22:30) №276
    #
Ультра опытный переводчик
Цитата: Sivarius
Такой вопрос, почему бы администрации не создать уже Дискорд канал и не разбить его на румы переводчики/юзеры ?

зачем это сдалось администрации? у них своих дел хватает.
либо сам берись, делай дискорд, либо вот, к примеру, чат в телеге, где уже тусуются некоторые переводчики (внизу на кредитсе написано): 34 команда
правда я лично забил на этот чат, где 95% времени занимаются унылым перепостом хентайных картиночек с твиттеров и их обсуждением.
Sivarius (7 января 2018 22:05) №275
    #
Переводчик
Такой вопрос, почему бы администрации не создать уже Дискорд канал и не разбить его на румы переводчики/юзеры ?
И чатик бы был и забив тайтлов бы намного упростило.
HentaiHero (1 января 2018 17:09) №274
    #
Опытный переводчик
a041 a037 a027 a041
Да. Всех с 2018! Желаю, чтобы вам было лучше, чем мне!
LoLderon (31 декабря 2017 22:23) №273
    #
Посетители
Den_Sel, а! ну да, точно..
ну может в кругу семьи отмечают или кто-то утоп в оливье уже
Den_Sel (31 декабря 2017 21:53) №272
    #
Переводчик
LoLderon, но ведь в некоторых часовых поясах новый год уже несколько часов как прошел, а по мск еще два с половиной
LoLderon (31 декабря 2017 21:48) №271
    #
Посетители
Den_Sel, все нормально(наверное), за 2-3 часа до НГ успеют
Den_Sel (31 декабря 2017 21:40) №270
    #
Переводчик
А переводчики грубияны :/
Было бы прикольно если бы админы тоже поздравили
EXEM86 (31 декабря 2017 18:14) №269
    #
Посетители
Спасибо!
Тоже вас всех поздравляю!!!
LoLderon (31 декабря 2017 14:07) №268
    #
Посетители
С Новым Годом уважаемые переводчики, желаю новых ощущений в новом году, спасибо что вы есть!
Den_Sel (31 декабря 2017 13:52) №267
    #
Переводчик
Ну что, дорогие друзья, с новым 2018 (а типа есть старый 2018) a006
Поздравляю все переводчиков и читателей, и желаю нам всем кучу орного хентая
Хо-хо-хо
Kazuma-kun (29 декабря 2017 01:00) №266
    #
Опытный переводчик
yergnoor, Всё новое — это хорошо забытое старое.

LoLderon (29 декабря 2017 00:26) №265
    #
Посетители
Kazuma-kun, ну я клоню к тому что, типо есть такие как: продолжение следует... и нет сразу двух глав после 1й, сразу идет допустим 3я или 4я глава;
и такие у которых 1й главы нет а все остальные имеются
может некоторые главы от серийников есть но они опять могут быть под другими названиями и авторами (грубо говоря: кто как перевел) и таким макаром не попадают под одну гребенку ("все части", "работы автора")
Kazuma-kun (28 декабря 2017 23:50) №264
    #
Опытный переводчик
LoLderon, Это немного другое. Но доперевести серию или антологию, или танкобон эт уже считай полноценная тяжёлая работка, имхо.

Для такого предлагаю кооперацию с переводчиками, клинерами, тайперами для финиша таких долгостроев. Типа команда/ассоциация/союз переводчиков...студия союз представляет...кхем. Но это вряд ли.
Как, пример, попадались незавершённые такие серии Saint Foire Festival, Dororicchu (вроде нет 4 глав) или танк Daisuki Da Yo (видел только 1 главу на русс).
yergnoor (28 декабря 2017 23:35) №263
    #
Переводчик
Kazuma-kun, я тут конечно не переводчик, но отношусь к подобной идее вполне положительно. Если, конечно желание есть.
Многие старые переводы и впрямь донельзя вырвиглазны, взять хотя бы волшебные переводы от Ведьмака. А ведь манга то там и очень даже хорошая попадается! А вот читать её приходится, предварительно укрепив свой дух.
Разумеется, что не всем переводчикам захочется возиться с чем-то уже бывшим, тем более, как справедливо заявил Den_Sel, непереведённой манги полно, на любой вкус.
Впрочем, меня можно обвинить в пристрастности суждений, так-как я сам уже разок с подобным делом связался - заново перевёл понравившуюся мне мангу - https://y.hentaichan.live/manga/19013-namaiki-...jo-chast-6.html - оформление коей мне не пришлось по душе (справедливости ради - не только мне), и мой перевод (именно перевод, а не перетайп) был выложен менее чем через месяц - https://y.hentaichan.live/manga/19278-namaiki-...jo-chast-6.html
Плюсиков я естественно собрал меньше, как отстающий, и нашлись критики со словами "и опять выкладывают то что уже было переведено", "просто тупо тег один добавили и все щитай можно ничо не делать". Вот к этому и нужно быть готовым - ко критике тех, кому только новое подавай, а на качество, по большому счёту, начхать. Всё старое давно перечитано, подавай новое.
Kazuma-kun (28 декабря 2017 23:23) №262
    #
Опытный переводчик
Den_Sel, эт я округлил a005 Но видел переводы 2008 годов.
LoLderon (28 декабря 2017 23:21) №261
    #
Посетители
Den_Sel, есть такие где переведены всего несколько частей или только одна, типо частей серии 7 а переведено только 3 и в таком состоянии лежит оч долго
Den_Sel (28 декабря 2017 22:55) №260
    #
Переводчик
А старые переводы 10летней давности это где a082
Ну как по мне если на досуге заняться нечем, но и напрягаться силно не хочется то можно, а так лучше новое переводить, все равно всё не переведешь.
Kazuma-kun (28 декабря 2017 22:51) №259
    #
Опытный переводчик
Переводчики, кто как думает по поводу старых переводов.

alex713 (27 декабря 2017 22:39) №258
    #
Мега опытный переводчик
Мы берём [Yuizaki Kazuya] Tuna Can / Tsuna-kan.
Den_Sel (27 декабря 2017 20:44) №257
    #
Переводчик
Kazuma-kun, а ты знаешь толк в извращениях a026
Kazuma-kun (27 декабря 2017 19:19) №256
    #
Опытный переводчик
Кое-что нашёл. Яой конечно же.
Вроде в переводе нет, поискал по быстрому. Если кто желает берите, не стесняйтесь. Как вариант, могу помочь в чистке от текста.
Kazuma-kun (27 декабря 2017 16:07) №255
    #
Опытный переводчик
Den_Sel, a082 и правда, хде?
Den_Sel (27 декабря 2017 15:46) №254
    #
Переводчик
Уважаемые господа переводчики, а где новогоднее настроение a018 ? Где новогодний хентай? a007
LoLderon (25 декабря 2017 17:35) №253
    #
Посетители
Den_Sel, а на tsumino искал?





129.34398651123