? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Vladislavis (27 ноября 2019 20:26) №1351
    #
Мега опытный переводчик
Мне кажется, или людей на сайте стало значительно меньше?
WTF (27 ноября 2019 09:29) №1350
    #
Мега опытный переводчик
Моё
[Benimura Karu] Rec: Girlfriend Sex
7Max (27 ноября 2019 02:03) №1349
    #
Посетители
Опять все сайты легли как 25го
Забавный тогда был момент, ввожу свои данные, пытаюсь войти в аккаунт, и тут мне вместо х-тяна выдало ошибку с данными, что кто-то на х-тяне неудачно попытался залогиниться a005
Geo (27 ноября 2019 01:10) №1348
    #
Опытный переводчик
А когда у Хентай-тян день рождения? Как у админа так и его творения. a124
Teddyloid (25 ноября 2019 22:45) №1347
    #
Посетители
Хентай-тян, забавно что на манга-тян заходил только через впн, так же и с яой-тяном, а на хентай-тяне ошибка mysql. я перепугался по началу думал что это конец
Хентай-тян (25 ноября 2019 17:25) №1346
    #
Администратор
Zerg_4ik,
в данном случае это я перестаралась с "защитами" ^_^"
Zerg_4ik (25 ноября 2019 17:00) №1345
    #
Посетители
Хентай-тян,
Ага чёт вообще положили сайт. Может не атака, а боты? к примеру с крайденых сайтов, или на другие читалки копируют мангу?
Хентай-тян (25 ноября 2019 11:21) №1344
    #
Администратор
Zerg_4ik,
какая атака на сайт, вроде не ддос, возможно просто дос, не могу пока понять из-за чего
Zerg_4ik (25 ноября 2019 11:18) №1343
    #
Посетители
У меня 1 сайт поломался?
Хентай-тян (24 ноября 2019 04:59) №1342
    #
Администратор
На счет плюсиков добавлю, доработки в движке ставят плюсик манге когда ее добавляют в избранное)
Так уж было сделано, я не могу на это ни как повлиять на данный момент, так как текущий движок темный лес для меня
Chloride (24 ноября 2019 01:46) №1341
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
IviBaka, цэ ересь >:С
HentaiHero (23 ноября 2019 19:29) №1340
    #
Опытный переводчик
Цитата: Риндера
Вот поэтому ↓ и не стала предлагать вариант с подсчетом плюсиков.

Это ж поощрение хайпожорства в чистом виде.

IviBaka,
Под мангой с нетораре почти всегда стенания и скрежет зубовный.
IviBaka (23 ноября 2019 18:01) №1339
    #
Опытный переводчик
Тогда получается, что народ заинтересован в нетораре и изменах позабористее, и желательно, чтобы в истории была раскрыта тема политики и какой-нибудь религии.
a005

А что не так с Нетараре a127
Риндера (23 ноября 2019 17:57) №1338
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Вот поэтому ↓ и не стала предлагать вариант с подсчетом плюсиков.
alex713 (23 ноября 2019 16:19) №1337
    #
Мега опытный переводчик
Не хотел дальше участвовать в этом разговоре, и так уже слишком много народа собралось. Но тут упомянули про "плюсики", и я хочу сказать, что количество плюсиков, по моим многолетним наблюдениям, практически не связано с качеством перевода. Более 90% посетителей оценивает плюсиком саму мангу, её сюжет и рисовку, а на качество перевода им плевать. Понять сюжет позволяет даже самый слабый и безграмотный перевод, им этого вполне достаточно. Только самые "привередливые" читатели, да ещё коллеги-переводчики не поставят плюсик за плохой перевод даже очень понравившейся манги. Я тоже не поставлю. Но таких процентов 5 - 10 от общего числа читателей, поэтому их мнение на общую картину почти не влияет. А раз так, то делать выводы о квалификации переводчика по количеству полученных плюсиков нельзя.
SLONEEK (23 ноября 2019 15:44) №1336
    #
Ультра опытный переводчик
Цитата: Риндера
Если человек не настоен на восприятие критики и работу над собой, то нет никакого смысла пытаться его переубедить, только нервы свои потратишь.

Да его уже давным-давно никто не трогает, я уже и не помню когда там были разборки с его участием. Но у товарища походу возник острый дефицит внимания и намылился сюда тролинговать на тему какой он элитарный переводчик, с тонким утонченным вкусом, а все остальные - пыль под его ногами.

Цитата: tynblpb
Поэтому, ИМХО, если уж заниматься писько- и заклёпко- метрией, то стоило бы считать плюсики

сплошная вкусовщина, у меня лично большая часть манги, что оказалась в здешнем топе по лайкам, временами вызывает недоумения самим их фактом наличия в этом топе. a005
Лучше уж тогда считать уж по количеству загруженных страниц. Вряд ли администрация сайта возьмется делать сложную систему рангов в связи с тем, что... вся администрация состоит из двух человек.

Kazuma-kun (23 ноября 2019 15:36) №1335
    #
Опытный переводчик
alex713,HentaiHero, как я понял это уже бесполезно. Никаких титулов для 1000 не будет. Игнор на протяжении этого времени говорит сам за себя. Ещё и комменты с добавлением тегов в манги игнорируются. a025
hsepoho (23 ноября 2019 14:36) №1334
    #
Опытный переводчик
Цитата: Риндера
Какая вам вообще разница, у кого какой титул и кто зачем занимается переводами? У каждого своя мотивация: кто-то хочет стать известным, кто-то — убить время, или поделиться хорошей историей с людьми

верная постановка вопроса
многие просто читают мангу и делятся прочитанным с другими
Фидерок (23 ноября 2019 14:19) №1333
    #
Мега опытный переводчик
Может потому что я новичок, но я перевожу мангу(иногда автора), которая чем-то зацепила.
Звания и плюсики?
Мы сюда за званиями или плюсиками пришли? Лично мне интересен сам процесс перевода.
Плюсики - это просто настроение аудитории к работе, которую ты перевёл.
Есть плюсики - отлично. Нет - не беда, главное процесс.
Imagawa (23 ноября 2019 13:35) №1332
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Что-то смотрю на этот "срач" неполноценный, простите за грубость, и хотелось тоже предложить .

По большей части, идея Риндеры мне понравилась, т.е. убрать всякую ранжировку. Оставить: посетитель/переводчик. Но, чтобы как-то указывать на качество перевода, просто вести систему баллов. Не важно какую, 5/10/100 -бальную. Идея не нова, на той ReadManga используется.

Естественно, у этого способа есть плюсы и минусы:

[+]
- Даёт возможность оценивать сюжет/рисовку, ведь можно делить оценки на категории (удовлетворяет hespoho)
- Не интересовался конкуренцией, ведь не ради этого занимаюсь своим " хобби". Но, считаю, что это поспособствует здоровой конкуренцией.

[-]

- Есть вероятность абуза, т.е. человек под разными аккаунтааи будет подкручивать... Но, мне кажется, человек в здравом уме таким заниматься не будет.
- Ещё одна скорее отрицательная черта, нежели положительная, это личная неприязнь или "любовь" к переводчику, ситуация, из-за чего некоторые индивиды в силу своего характера могут просто "минусить" либо завышать оценки, одним словом субъективность и от неё никужа не деться.

P.S. Мне бы редактора моих высказываний, несу чушь, да и ещё как в японском разгворном - больше слов, меньше информативности. a069
HentaiHero (23 ноября 2019 13:05) №1331
    #
Опытный переводчик
Цитата: Vladislavis
комментарии показывают реальную заинтересованность народа.

Тогда получается, что народ заинтересован в нетораре и изменах позабористее, и желательно, чтобы в истории была раскрыта тема политики и какой-нибудь религии.
a005
Vladislavis (23 ноября 2019 12:24) №1330
    #
Мега опытный переводчик
tynblpb, плюсики - это такое, ими часто закидывают не то что надо. А вот комментарии показывают реальную заинтересованность народа.
tynblpb (23 ноября 2019 12:10) №1329
    #
Опытный переводчик
Ну, я всегда подрачивал на число плюсиков под моими переводами. Не в том смысле, что выбирал мангу, чтобы получить побольше плюсиков(иначе я бы только Okumoto Yuuta переводил бы), а в том, что следил сколько плюсиков получит понравившаяся мне и переведённая мной манга. Для себя у меня был порог в 2000 плюсиков. Если манга имеет больше этого числа то - кто молодец? Я молодец!
Поэтому, ИМХО, если уж заниматься писько- и заклёпко- метрией, то стоило бы считать плюсики. 1кк плюсиков? Здравствуйте, Мега-переводчик. 10 переводов по 1600+ плюсиков под каждым, суммарно >16к - СтоПудовый переводчик. Ну это так, в порядке поддержания дискуссии. Как и сказала Риндера, каждый загоняется по-своему.
Риндера (23 ноября 2019 11:09) №1328
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Разрешите свои пять копеек вставлю.
Какая вам вообще разница, у кого какой титул и кто зачем занимается переводами? У каждого своя мотивация: кто-то хочет стать известным, кто-то — убить время, или поделиться хорошей историей с людьми. Все вольны выбирать свою мотивацию.

От мотивации же зависит, хочет ли человек совершенствоваться с своём творчестве (перевод — это очень творческий процесс, как по мне). Вот вы сказали, что у человека тайп не очень, указали на ошибку. Дальше он уже пусть сам решает, хочет он больше времени тратить на причёсывание одного перевода или на создание новых. Если человек не настоен на восприятие критики и работу над собой, то нет никакого смысла пытаться его переубедить, только нервы свои потратишь.

По поводу званий — это палка о двух концах. С одной стороны, награждать чем-то усердных переводчиков хочется, но с другой, это может вызвать нездоровую конкуренцию, которая будет проявляться в абузе способов зарабатывания новых званий. Идеального решения предлагать не буду, потому что у меня его нет, но лично мне кажется, что достаточно было бы простого дифференцирования переводчик/посетитель и всё.
SLONEEK (22 ноября 2019 21:04) №1327
    #
Ультра опытный переводчик
Цитата: hsepoho
тебе пукан прорвало ?
я бы много мог чего сказать, но скажу коротко: всё что ты сказал относится к тебе, ты же тут звезда сайта

детсадовский перевод стрелок в стиле "кто обзывается тот сам так называется"?
hsepoho (22 ноября 2019 20:24) №1326
    #
Опытный переводчик
Vladislavis,
замечу только одно в отношение тебя и твоей команды друзей... ну сам же помнишь, что это вы же с похлопыванием по плечам ко всем первыми лезете и спорите... а дальше можешь не продолжать, вашу точку зрения я помню и у всех всё плохо кроме вас
Vladislavis (22 ноября 2019 20:20) №1325
    #
Мега опытный переводчик
Господа, не кормим больше тролля.
hsepoho (22 ноября 2019 20:18) №1324
    #
Опытный переводчик
SLONEEK,
тебе пукан прорвало ?
я бы много мог чего сказать, но скажу коротко: всё что ты сказал относится к тебе, ты же тут звезда сайта a041
а я или кто другой солдатик оловянный bb001
всё верно-ты рад?
ну тогда возьми с полки пирожок и не пиши так много-читать не хочется даже
HentaiHero (22 ноября 2019 19:48) №1323
    #
Опытный переводчик
Цитата: Kazuma-kun
тем кто 1000 переводов сделал повышения не намечается что ли?

Предлагаю "Гордость Хентайчана", чтоб совсем уникально.
nyammaro (22 ноября 2019 17:17) №1322
    #
Переводчик
Беру [Osato] Ainen no Onna





89.284181594849