? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Link (8 марта 2016 23:46) №496
    #
Переводчик
HSAD,
Что прям так отвратительно? a048
А мне кажется картинка стала намного приятнее глазу a047
Ну как говорится "На вкус и цвет..." а дальше вы и сами знаете.
HSAD (8 марта 2016 23:40) №495
    #
Опытный переводчик
Link,
вот блюром лучше не надо, т.к. замыленные скринтона и картинка в целом будут выглядеть отвратительно
Link (8 марта 2016 23:20) №494
    #
Переводчик
Chupak,
Если сильно глаза мозолит можно обычным блюром пройтись и все
HSAD (8 марта 2016 23:10) №493
    #
Опытный переводчик
Chupak,
есть у меня подозрение, что они фотошопом исходник чистили через выделения отдельных цветов и их регулировку
этот метод был описан в одном из гайдов, я как-то по нему работал
но это лишь предположение

а вообще, не вижу смысла маяться
то что ты скинул выглядит вполне нормально даже так
Chupak (8 марта 2016 22:36) №492
    #
Переводчик
HSAD,
Такое ощущение, как будто юбка - в клетку. У анлейтеров - она почему-то... как-то... более одноцветной
получилась что ли...
http://nhentai.net/g/127921/9/
HSAD (8 марта 2016 21:57) №491
    #
Опытный переводчик
Chupak,
так, а что тут не нравится?
Chupak (8 марта 2016 21:33) №490
    #
Переводчик
Цитата: HSAD
Приведи пример того что нужно убрать.

http://fastpic.ru/view/73/2016/0308/89bfbf...880f62.jpg.html
Вот например.
ilion-elf (8 марта 2016 10:06) №489
    #
Ультра опытный переводчик+
Всех с добрым утром!
Кто рано встаёт, тот(я) и пацаночку себе эту [Noise] My Carefree Little Sister (Comic LO 2016-03) берёт. a011
yergnoor (7 марта 2016 12:51) №488
    #
Переводчик
Бот-Хантер, учусь у опытных переводчиков. Немного сам перевожу.
yergnoor (7 марта 2016 09:29) №487
    #
Переводчик
Бот-Хантер, становись переводчиком, будешь тут.
Nightwarden13 (7 марта 2016 01:46) №486
    #
Ультра опытный переводчик
Бот-Хантер, а кто тут должен быть?
Nightwarden13 (6 марта 2016 14:57) №485
    #
Ультра опытный переводчик
Продался делать мангу RONDO от Okazaki Takeshi
Tatara20 (6 марта 2016 00:26) №484
    #
Опытный переводчик
Spirtohleb,
лет через 10 мб и догонит русский перевод 100-ю главу a010
Spirtohleb (5 марта 2016 23:56) №483
    #
Посетители
Tatara20,
хм
Ana Satsujin
В новой арке ГГ работает в таком агенстве
не знаю, догнал ли русский перевод анлейт, но стоит там проверить
Tatara20 (5 марта 2016 23:31) №482
    #
Опытный переводчик
worldendDominator,
это мне понятно, а вот как называется такая служба не знаю
worldendDominator (5 марта 2016 23:24) №481
    #
Опытный переводчик
Tatara20, имеется в виду служба, занимающаяся сбором и вывозом вещей покойного.
SLONEEK (5 марта 2016 22:34) №480
    #
Ультра опытный переводчик
одно из значение слова "relic" вроде как "останки"...
начинал читать мангу про пару парней, чья работа заключалась в том, чтобы чистить-дезинфицировать квартиры от трупных останков, эдакая клининговая контора по мертвякам... правда название уже не помню, да и забросил. насколько это достоверно - без понятия.
Tatara20 (5 марта 2016 21:46) №479
    #
Опытный переводчик
ilion-elf,
worldendDominator,
второй фрейм
ilion-elf (5 марта 2016 21:42) №478
    #
Ультра опытный переводчик+
Цитата: Tatara20
Подскажите как перевести "relics organization company"? не понимаю

А контекст какой? Откуда это?
worldendDominator (5 марта 2016 21:41) №477
    #
Опытный переводчик
Tatara20, м.б. компания организации реликвий? Контекст, пожалуйста.
Tatara20 (5 марта 2016 21:25) №476
    #
Опытный переводчик
Господа переводчики. Подскажите как перевести "relics organization company"? не понимаю a092
HSAD (5 марта 2016 09:29) №475
    #
Опытный переводчик
Chupak,
Приведи пример того что нужно убрать. Желательно картинкой.
Chupak (5 марта 2016 02:38) №474
    #
Переводчик
Народ, кому-нибудь известен способ убрать растр со скана, местами несколько безобразно вылазит?
Chupak (5 марта 2016 02:30) №473
    #
Переводчик
Начал kurokawa otogi манга Izumi's Bad Habit
Tatara20 (4 марта 2016 18:56) №472
    #
Опытный переводчик
займусь Yuuwaku Suimin | Seductive Nap и Kinyoku-Bu ~Joseito-Tachi Ni Choukyou Seikyouiku Jisshuu~ | Abstinence Club от michiking
Spirtohleb (4 марта 2016 10:10) №471
    #
Посетители
Взял мангу по Паразиту
ilion-elf (2 марта 2016 14:15) №470
    #
Ультра опытный переводчик+
[Momonosuke] Beach de Kojinshidou - private lesson at the beach (Monthly Vitaman 2015-09) - за мной.
Nightwarden13 (2 марта 2016 04:50) №469
    #
Ультра опытный переводчик
Отбой. Меняю на Cuvie - Body Language
Nightwarden13 (2 марта 2016 02:18) №468
    #
Ультра опытный переводчик
Ootsuka Kotora - Deprivation. Моё.
ilion-elf (1 марта 2016 08:12) №467
    #
Ультра опытный переводчик+
(C88) [Yowatari Kouba (Jet Yowatari)] Monster Musume no Iru Hinichijou | Not So Everyday Life With Monster Girls (Monster Musume no Iru Nichijou) - за мной.
Не густо, но хоть что-то по "Повседневной жизни с девушками-монстрами".





28.028011322021