Загрузка. Пожалуйста, подождите...
?
Регистрация
О проекте
FAQ
Контакт
Главная
Пикчи
Все пикчи…
Анимированные
Юмор
Японки лайф
H-cosplay
Пляж бикини
3d
Нэки
Хентай Манга
Новинки!
по...
алфавиту
по...
сериям
по...
авторам
по...
переводчикам
по...
популярности
по...
скачиваниям
по...
просмотрам
Случайная манга
Хентай Игры
Новинки!
Визуальные новеллы
Flash хентай игры
по...
популярности
по...
скачиваниям
по...
просмотрам
Случайные игры
Хентай Видео
Новинки!
Аниме хентай
Хентайный косплей
Японские эро шоу
по...
популярности
по...
просмотрам
Случайное видео
Аниме-тян
Случайно
Новости
»
Для переводчиков
Дата
Популярность
Алфавит
Для переводчиков
от
Хентай-тян
19-08-2015, 20:05 |
946
Как переводить и оформлять мангу. Пособие для начинающих
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
ilion-elf
(20 октября 2015 00:02)
№106
#
Ультра опытный переводчик+
Chupak
, вроде это другая серия этого же автора.
Chupak
(19 октября 2015 22:20)
№105
#
Переводчик
Цитата: 185851
http://www.doujin-moe.us/8wwzh27x
За нее же кто-то из местных уже взялся, разве нет?
185851
(19 октября 2015 18:14)
№104
#
Переводчик
С эльфийками мне попадалось много именно rape и mind brake. Романтики мало с эльфами-хотя может чисто мне не везло.
Также вопрос - кто может взяться за серию Purple Haze? Там много хентайя с тией Халлибелл, но почему-то все игнорят. Сам я просто не умею, а запарывать одну из любимых серий корявым переводом рука не поднимается.
ilion-elf
(19 октября 2015 16:48)
№103
#
Ультра опытный переводчик+
Цитата: 185851
редкость - в основном японцы рисуют какое-нибудь изнасилование, а тут ВНЕЗАПНО романтота.
Чуть не подавился.
Вообще-то, у японцев как раз ИМХО больше ванили и добровольного бл*****ва, а изнасявканий и жесткача как раз наоборот, куда меньше будет.
Цитата: 185851
http://www.doujin-moe.us/8wwzh27x
Вещь видел, красивая, но блин, мне бы сначала со своим разобраться.
HSAD
(19 октября 2015 16:42)
№102
#
Опытный переводчик
Цитата: 185851
в основном японцы рисуют какое-нибудь изнасилование
Что за бредни? У них горы романтики.
185851
(19 октября 2015 16:18)
№101
#
Переводчик
Господа, а кто любит эльфийскую романтику? Или романтическую эльфятину? Это просто редкость - в основном японцы рисуют какое-нибудь изнасилование, а тут ВНЕЗАПНО романтота.
http://www.doujin-moe.us/8wwzh27x
EaterArker
(18 октября 2015 18:50)
№100
#
Переводчик
Перевожу Yumeyura Morning.
Nightwarden13
(16 октября 2015 13:13)
№99
#
Ультра опытный переводчик
Делаю девушку 2 изменения 4 часть
ilion-elf
(16 октября 2015 12:37)
№98
#
Ультра опытный переводчик+
Переведена и на стадии тайпа новая работа с монстродевами - [C.R's NEST (C.R)] Slime ni Nurunuru Matowaritsukareru Nichijou (Monster Musume no Iru Nichijou)
ilion-elf
(14 октября 2015 15:03)
№97
#
Ультра опытный переводчик+
Перевёл и начал тайпить [Noise] Komugi Iro Attack | Cocoa Color Attack
Chupak
(12 октября 2015 23:30)
№96
#
Переводчик
Ikezaki Misa Queen ♥ Slave все еще за мной. Просто напоминаю))
Genryzz
(11 октября 2015 21:06)
№95
#
Переводчик
Есть ещё вариант тоже Gender Bender, но на английском, в стиле artist CG(набор изображений с общим сюжетом) На g.e-hentai org.
Название:
[Nurumu] It's Been X Days Since I Became a Girl (English) w/ Additional Images
Дело сугубо ваше переводить или нет. Спасибо за внимание.
ilion-elf
(11 октября 2015 18:18)
№94
#
Ультра опытный переводчик+
Цитата: Genryzz
на японском
С японского у нас лишь один человек переводит - Ion (Okeo), и то:
1) Он большей частью переехал на свой блог.
2) Он и так сильно загружён. Разве что его ОЧЕНЬ заинтересует работа, ну или на платной основе.
Nightwarden13
(11 октября 2015 17:16)
№93
#
Ультра опытный переводчик
Цитата: Genryzz
Onna no Karada de iki Sugite Yabai
я пас
Genryzz
(11 октября 2015 17:10)
№92
#
Переводчик
Господа переводчики если кого-нибудь заинтересует 6 серийная манга(к сожалению с цензурой) жанра Gender Bender, на японском(дата релиза 2015-10-09) : [Morishima Kon, Rin] Onna no Karada de iki Sugite Yabai!. На g.e-hentai org.
Спасибо за внимание.
Nightwarden13
(7 октября 2015 14:16)
№91
#
Ультра опытный переводчик
SLONEEK
, а блин, я забыл что первую ты делал, извиняй.
Тогда не буду даже пытаться.
Soviet Chikan
(7 октября 2015 14:03)
№90
#
Переводчик
ilion-elf
,
Ну да, что-то такое. Либо же "ш-л-ю-ш-к-а" вместо "с-у-ч-к-и". Ну ладно, я и то, и это попробую - посмотрю, что лучше ляжет. Спасибо :)
ilion-elf
(6 октября 2015 20:08)
№89
#
Ультра опытный переводчик+
Цитата: Kazama Mana
что-нибудь погрязнее для сгущения красок.
"С-у-ч-к-а для слива кончи", например?
Soviet Chikan
(6 октября 2015 16:23)
№88
#
Переводчик
atributz
,
ilion-elf
,
Ну не знаю, для подпольного бдсм клуба, это звучит как-то слишком, эээ, официально, что ли. Я всё-таки прикидывал ввернуть туда что-нибудь погрязнее для сгущения красок.
ilion-elf
(6 октября 2015 15:12)
№87
#
Ультра опытный переводчик+
Цитата: atributz
общественный спермосборник.
Иногда ещё переводят "спермослив", хотя особой разницы нет.
SLONEEK
(6 октября 2015 15:08)
№86
#
Ультра опытный переводчик
Nightwarden13
,
значит теперь я могу тоже в любой момент просто поставить тебя перед фактом, что забираю дальнейший перевод начатой тобой серии, не особо испрашивая твоего мнения. принял к сведению.
Nightwarden13
(6 октября 2015 01:55)
№85
#
Ультра опытный переводчик
Итак, мои планы - Hole of Love - будет сегодня, DL Action по Рейлгану - в обозримом будущем, ScapeGoat - скоро, всё же яндере моя стезя. Layers of White 2 - тоже скоро будет.
atributz
(5 октября 2015 22:48)
№84
#
Переводчик
По-моему лучше перевести так как и написано. Everyone's cumdump - общественный спермосборник.
Soviet Chikan
(5 октября 2015 22:24)
№83
#
Переводчик
Коллеги, а как, по-вашему, лучше перевести слово "cumdump"? Давалка? Ш..ха? Или сразу тяжёлой артиллерией типа слова на букву "Б" фигачить? Произносится это вот в
таком весёлом контексте
, так что, пожалуй, даже мат будет уместен.
atributz
(1 октября 2015 14:03)
№82
#
Переводчик
Tsubasa-san
,
Нет, там наверно не все. Но я в точно знаю, что все серии на русском читал, наверно только в разных местах. Еще например на джойреакторе есть много этих переводов и сразу же новые переводят. Я их там и читаю.
Tsubasa-san
(1 октября 2015 12:51)
№81
#
Переводчик
atributz
,
а там точно все? мне казалось что каких то нету...
Soviet Chikan
(28 сентября 2015 11:15)
№80
#
Переводчик
Цитата: ilion-elf
о, старыми, но годными работами занимаетесь? Отлично.
Ага. Вообще, я подумывал что-нибудь из работ Маруты перевести, но его, к сожалению, облюбовал этот трэшедел СиДжираскал, а с его переводами работать смысла нет.
Цитата: ilion-elf
ИМХО, лучше выкладывать сразу выкладывать главы поштучно, после вычитки народом перезаливать исправленное.
Ну можно было бы, наверное. Хотя там, помимо пунктуации, есть и стилистические недочёты. (
типа француженки
, которая в одном предложении коверкает каждое слово, а другое произносит практически без акцента). Да и сторонних корректоров было бы удобнее уже к финальной вычитке подключить (если вообще согласятся). Но в любом случае спасибо за наводку =)
ilion-elf
(26 сентября 2015 16:57)
№79
#
Ультра опытный переводчик+
Kazama Mana
, о, старыми, но годными работами занимаетесь? Отлично.
Цитата: Kazama Mana
получается слишком большой процент опечаток, и мы решили, что лучше будет все целиком позже выложить.
ИМХО, лучше выкладывать сразу выкладывать главы поштучно, после вычитки народом перезаливать исправленное. На хентай-тян иногда заходят несколько толковых корректоров
https://y.hentaichan.live/user/Ч_в/
https://y.hentaichan.live/user/hfpjdsq/
Поспрашивай, может у них будет время помочь с опечатками?
Soviet Chikan
(26 сентября 2015 12:52)
№78
#
Переводчик
Первые две главы из танкобона
[Inoue Kiyoshirou] OVER FLOW (Kotone Part One & Two)
- за мной.
Ещё есть дальние планы на На
Dasei 67 Percent
от Shimimaru, но это если приличный скан танкобона появится, а не дрянные журналки, с которых анлейтер переводил. Хоть это и не хентай, но шутки там довольно-таки откровенные, так что по тэгу "эччи", думаю, вполне сюда прохиляет. Ну а нет, так на Мангачан отнесу.
Показать / Скрыть текст
Ну и ещё небольшой анонс - мы тут с Мором из "Экшен Манги" потихоньку реэдитим старый перевод "Slut Girl" от Sulako. Я даже выложил
одну главу
, но потом прикинул, что с непривычки получается слишком большой процент опечаток, и мы решили, что лучше будет все целиком позже выложить. Не знаю, сколько ещё это займёт времени - пару месяцев, наверное.
Pokemon2000
(22 сентября 2015 12:32)
№77
#
Посетители
жаль здесь нету отдельного мини форума для общения с переводчиками и читателями, а то обшатся в лс и в чате произведения не всегда удобно
Назад
1
...
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Далее
Тэги