? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
AniDzu (21 ноября 2021 22:49) №5469
    #
Опытный переводчик
Что ж, раз перевод пусть и не полный, но есть, отброшу этот сборник
Lebedev (21 ноября 2021 22:27) №5468
    #
Переводчик
Райди в отличии от тут предоставленных мне страниц перевода это первым делом манга и после манга с элементами H (уж прости Mauorenko, но твой перевод менее 10% совпадает с японским текстом)

Без звуков Райди перевод это 1/3 всего смысла убрать, а быстрее 4-8 часов (в среднем) 1 страницу перевести не могу (печатные японские символы сейчас и письменные начало 90-х слишком отличаются).

Mauorenko можешь райди далее не переводить (линии повествования у тебя нарушены в переводе), к концу 22 года если всё будет отлично переведу.
Абуномару (21 ноября 2021 22:05) №5467
    #
Ультра опытный переводчик
AniDzu, это сборник из ранее вышедших додзинси и все они уже переведены.
Лучше переведи додзи с шестой по последнюю, которых здесь нет, и дополнения.
FlaсkY (21 ноября 2021 21:57) №5466
    #
Переводчик
AniDzu,
Она как бы уже переведена, только прочитать её нельзя.
Kazuma-kun (21 ноября 2021 21:34) №5465
    #
Опытный переводчик
AniDzu,
надеюсь, буш с 1й главы переводить?
FlaсkY (21 ноября 2021 20:22) №5464
    #
Переводчик
Только что нашёл подтверждение, что так же можно использовать вариант Каеде. Слишком много вариация для одного такого простого имени.
FlaсkY (21 ноября 2021 20:13) №5463
    #
Переводчик
Добрый день/вечер господа, хотел бы узнать с вашей точки зрения как более правильно на русский перевести имя Kaede. Дело в том, что большинство аниме персонажей пишется через "э", хотя недавно в переводе Данганронпы 3 использовалось написание имени через "е". Как по мне написание через "э" Каэдэ звучит как-то вырвиглазно и моя графомания склоняет меня к версии Каэде. Как правильно, что выбрать?
Faer24 (21 ноября 2021 19:52) №5462
    #
Посетители
Я не дискриминирую по возраст. Кто младше кто старше мне по барабану. a002
AniDzu (21 ноября 2021 19:41) №5461
    #
Опытный переводчик
Alhaim, бить и пинать тапками a089

Alhaim (21 ноября 2021 18:32) №5460
    #
Переводчик
Цитата: alex713
А для 18-летних - старый.

А что делать с теми, кто младше?
alex713 (21 ноября 2021 16:20) №5459
    #
Мега опытный переводчик
Faer24, по сравнению со мной ты ещё молодой. А для 18-летних - старый. А я вообще дед.
Faer24 (21 ноября 2021 11:29) №5458
    #
Посетители
WTF, да не обращай внимание
WTF (20 ноября 2021 22:54) №5457
    #
Мега опытный переводчик
Цитата: ObiArt

Старый.



Слышь! a055
ObiArt (20 ноября 2021 22:39) №5456
    #
Опытный переводчик
Цитата: Faer24
32

Старый.
Faer24 (20 ноября 2021 21:20) №5455
    #
Посетители
Когда новые игры выйдет?
Faer24 (20 ноября 2021 21:18) №5454
    #
Посетители
LegOsi,32
Зубоскал (20 ноября 2021 11:54) №5453
    #
Опытный переводчик
Берём [NOSEBLEED (Miyamoto Issa)] C97 Genteibon [English]
LegOsi (20 ноября 2021 00:05) №5452
    #
Опытный переводчик
Цитата: Faer24
Ребят у меня днюха

Сколько стукнуло?
Mauorenko (19 ноября 2021 23:24) №5451
    #
Мега опытный переводчик
Гы
Imagawa (19 ноября 2021 19:51) №5450
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Нужно будет в кредитке обязательно указать мой день рождения! a004
Faer24 (19 ноября 2021 15:55) №5449
    #
Посетители
Ребят у меня днюха
Mizumono (19 ноября 2021 05:58) №5448
    #
Мега опытный переводчик
Mucopurulence_E, спасибо a012

LegOsi, с прошедшим :)
LegOsi (18 ноября 2021 23:27) №5447
    #
Опытный переводчик
Цитата: ObiArt
Поздравляю с 28-летием, LegOsi!
Оставайся таким же солнышком

Спасибо. Тоже очень надеюсь, что моё "солнышко" ещё долго будет каждое утро возвышаться над горизонтом a005
ObiArt (18 ноября 2021 23:12) №5446
    #
Опытный переводчик
Цитата: LegOsi
18 ноября стукнет 28.

Поздравляю с 28-летием, LegOsi!
Оставайся таким же солнышком :3
Mucopurulence_E (18 ноября 2021 20:36) №5445
    #
Мега опытный переводчик
в общем... опять я с висячей пунктуацией, на этот раз всё ещё стремнее.
я добавил пару символов, которые прям норм свисают, но надо потанцевать с бубном в ворде ссылка на танец

и конечно, для этого нужны шрифты ссылка на шрифты
там anime ace, kurai voice, wild word lower, laffayete comic pro и wild word roman (+созданные мною ранее жирная и жирно-наклонная версии wild word roman).

0% давления, можете чекнуть (главное сохраните старые версии шрифта). если понравится, я могу добавить эти символы и в ваши шрифты. как-то так.
alex713 (18 ноября 2021 13:21) №5444
    #
Мега опытный переводчик
Мы берём [Minion] Highway Cupid.
SLONEEK (17 ноября 2021 20:52) №5443
    #
Ультра опытный переводчик
WorstMan,
мангу, что привёл в пример, выкладывал не уточняя у администрации и без каких-либо последующих санкции с их стороны.
WorstMan (17 ноября 2021 20:26) №5442
    #
Переводчик
беру [Karasu Chan] The Lightning God
WorstMan (17 ноября 2021 17:56) №5441
    #
Переводчик
SLONEEK, генерала демонов пускают по кругу её подчинённые превращая её в инкубатор и подконец mindbreak я думаю довольно милая история но лутше переспрошу у админа
WTF (17 ноября 2021 17:37) №5440
    #
Мега опытный переводчик
Цитата: SLONEEK
можно сказать, что под запретом


С чего бы оно было под запретом?





100.72493553162